KYUNGSOOBRASIL.com / Fanbase brasileira dedicada a Doh Kyungsoo

Menções ao Kyungsoo na entrevista para o DVD de “100 Days My Prince”

 

 

Escritora Noh Jiseul: “Eu geralmente discutia o tom das falas com os atores. Yool e os outros atores do palácio pensaram que um gênero de drama moderno, em vez de um gênero histórico, tornaria a interpretação confortável e rápida. Em particular, o ator Doh Kyungsoo literalmente teve que ir e voltar no ‘tom e maneira’ do sério Yool e do cômico Wondeuk. Eu estava preocupada que Yool afundasse demais e Wondeuk estivesse muito bagunçado, mas era infundado. Sem uma palavra, silenciosamente, ele é um bom ator que combina bem com o meu entendimento.

E se eles não fossem os atores? Eu não consigo imaginar. Cada personagem foi mais brilhante do que no roteiro, graças à aura única dos atores. Sem mencionar o ator Doh Kyungsoo. Para começar, as linhas de dramas históricos não são fáceis, mas devido ao caráter aguçado/intelectual de Yool, ele teve que usar uma linguagem ainda mais difícil. A pronúncia para as falas era difícil e sem mencionar a dicção precisa e todas as falas que saíam através dos vocais… Era uma dádiva para os ouvidos.”

 

 

Diretor de câmera: “Em um dos dias em que nos encontramos, o ator Kyungsoo tinha acabado de voltar do show no Japão e não havia dormido bem. Eu estava filmando ao sol o dia todo e meus olhos estavam realmente ardendo. O ator Kyungsoo me ofereceu o seu colírio. Ele disse que é o melhor que ele já usou… “Eu tenho outro, por favor, use diretor!”, sou verdadeiramente grato. É um colírio pequeno, mas depois dessa gota, meus olhos não arderam mais como naquele dia. Não é que o colírio tenha sido bom, mas por causa de sua pequena consideração, meus olhos estavam úmidos devido à consideração dele…”

 

Você passou a ajustar as câmeras de certa maneira que mostrava as orelhas de Yool/Wondeuk ficando vermelhas depois que descobriu que as orelhas de Kyungsoo ficam vermelhas quando ele fica envergonhado ou tímido?

Diretor: “Como ele está na idade em que está cheio de vitalidade, eu precisava de algo que pudesse mostrar as emoções vibrantes que ele tem quando está junto com a garota que ele gosta. Eu já tinha pensado em “as orelhas ficando vermelhas”, mas na vida real não vi ninguém ao meu redor cujas orelhas ficam vermelhas facilmente.

Inicialmente, pensei em usar o efeito CG para mostrar levemente o rubor das orelhas. No entanto, durante a leitura do roteiro, depois de ler a parte sobre orelhas ficarem vermelhas, ele me disse que “sempre que estou frustrado ou envergonhado, minhas orelhas também começam a enrubescer”, e fiquei bastante surpreso.”

 

 

Parece que você trabalhou mais junto dos atores Doh Kyungsoo e do ator Jo Sungha. Para você, existe algum episódio que seja o mais memorável?

Jo Hancheol: “Em vez de um episódio, acho que não vou conseguir esquecer as expressões nos olhos dos dois atores (quando eles estavam atuando). Quando eles começaram a atuar e seus olhos se encontraram… É na medida em que é difícil explicar isso em palavras.”

 

Existe algum episódio que seja o mais memorável?

R: “A cena em que luto com o príncipe Yool é a mais memorável.  Mesmo durante o verão mais quente, com mais de 45 graus, estou muito agradecido por termos terminado as filmagens de artes marciais o dia todo juntos sem nos machucar.”

 

 


Fonte: DVD/Blu-ray de “100 Days My Prince”
VIA: woony_D; fud0112 (29.10.19)
Tradução em Inlgês: exoxoi__do; alwayswithksoo (1, 2, 3) ; channel930112 (1, 2, 3)
Tradução em Português: Kyungsoo Brasil

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *