KYUNGSOOBRASIL.com / Fanbase brasileira dedicada a Doh Kyungsoo

“10 Atores da Nação Sul-Coreana: Minha Atuação, Meu Filme”.

 

Doh Kyungsoo: “Toda vez que eu termino um dos meus projetos, eu aprendo um pouco mais sobre mim.”

(Ganhador do Prêmio “Ator Revelação” no Blue Dragon Film Awards 2017 com “Hyung”)

 

c
 

Para o ator Doh Kyungsoo, o que o prêmio Blue Dragon significa?

O prêmio de “Ator Revelação” é um prêmio que você só pode receber uma vez, e mais uma vez eu estou muito grato por ter recebido este prêmio. Para mim este prêmio é… Eu quero ver o significado dele como “Vamos continuar trabalhando duro”. No futuro, eu irei colocar mais esforço e trabalhar mais duro para mostrar uma boa imagem.

 

Qual cena você mais se lembra de “Hyung”?

Há uma cena onde Dooyoung, quem perdeu sua visão, está cheio de medo e não consegue fazer nada por si mesmo apropriadamente, e nesse estado de não ter nada, está correndo sem conseguir enxergar nada com a ajuda de seu irmão. Esta é a cena em que Dooyoung finalmente confia e apoia em seu irmão, é uma cena onde ele se livra de seu medo e é uma cena que eu quero destacar.

 

Vamos filmar uma cena pós-créditos de “Hyung”, para qual você ganhou um prêmio. Dooyoung está vivendo bem agora?

Após superar a morte do irmão, agora Dooyoung está vivendo fantasticamente como um atleta de judô. Ele também ganhou outra medalha de ouro. Mesmo que esteja vivendo por si mesmo, eu penso que ele seria um homem legal que é forte e saudável.

 

De “Room No.7”, “Hyung” até “Along With The Gods”, você lentamente construiu emoções e as explodiu em momentos em que eram realmente necessárias ao invés de expressar emoções grandiosamente. Por isso você recebeu uma aclamação por ser experiente, e devido ao que você fez, você não se parece com um novato.

“Ah, aqui é onde eu deveria formar emoções”. Eu nunca atuei tendo este tipo de pensamento. Para ser capaz de atuar naturalmente eu recebi muita ajuda das pessoas ao meu redor. Durante “Along With The Gods”, o diretor Kim Yonghwa iria dar claras direções sobre como atuar durante uma cena emocional e até mesmo apenas olhando para os olhos do diretor, ele estaria dizendo “Kyungsoo-ah, e se nós fizermos assim?”. Através dessas discussões eu podia entender sozinho o que ele queria. É realmente como uma comunicação entre um ator e o diretor? Ou um sinal? Eu sinto como se fosse uma telepatia onde eu podia sentir a mesma coisa, e isso me impressiona.

 

Um ator e diretor que trabalhou com você disse “Doh Kyungsoo tem uma personalidade muito madura”, sua personalidade é o segredo para o seu autocontrole?

Quando eu recebo estresse, eu sou do tipo que, ou esconde ou reprime isso. Desde que eu nasci até agora, eu quase nunca me deixei liberar a raiva, exibi uma emoção terrível ou gritei. De algum jeito, eu acho que a minha personalidade se intersecta bem com os personagens que eu atuo. Em “Cart” eu gritei na frente do Yumm Junga sênior e eu nunca tinha gritado tão alto desde que eu nasci, foi uma primeira experiência. Eu nunca soube como era gritar tão alto e após isso eu soube.

 

Também pode significar que você lentamente se tornou mais competente em expressar suas emoções?

É verdade. Recentemente, também houve uma cena em que eu gritei alto. Durante “Cart” eu gritei de uma maneira ruim e agora no drama recentemente filmado “100 Days My Prince” eu me preocupei sobre como eu deveria liberar minha raiva. Honestamente, a coisa mais surpreendente foi em “It’s Okay That’s Love”. Eu geralmente não sou do tipo de derramar lágrimas, porém quando estava filmando o 16° episódio de “It’s Okay That’s Love”, eu realmente entrei no personagem e chorei alto sinceramente. Não ao ponto de ficar aos prantos mas na minha perspectiva foi um choro realmente alto. Foi a primeira vez e mesmo que eu estivesse triste, eu achei incrível descobrir tal tipo de emoção. Me fez sentir bem e aliviado.

 

Pondo de maneira simples, todos os personagens que você fez são personagens obscuros. Porém em “Swing Kids” que será lançado ainda neste ano e em seu novo drama “100 Days My Prince”, os personagens são animados certo?

Originalmente, eu sou uma pessoa alegre também (risos). Mesmo que eu também fique magoado inconscientemente, eu basicamente brinco muito e tenho um tipo alegre de personalidade. Devido aos personagens que eu atuei até agora, talvez haja pessoas que não saibam disso, porém é claro que eu tenho o oposto (desses personagens obscuros) em mim. É por isso que em trabalhos recentes eu atuei mais confortavelmente. Eu pensei “Eu finalmente encontrei este tipo de personagem” e a variedade de expressões que eu não consegui mostrar até agora, fez atuar se tornar divertido.

 

De filme novo até um drama, após este ocupado trimestre, o que mais mudou?

Antes eu não entendia apropriadamente mas toda vez que cada projeto meu acabava, eu sentia como se eu tivesse realmente evoluído muito. Após terminar as gravações de “Swing Kids” houve muita coisa que eu senti sobre minha atuação, e sobre mim mesmo. Eu pensei que eu não me conhecia muito bem, porém através do projeto eu vi lados de mim mesmo que eu não conhecia e me senti aliviado e surpreso. Através dessa rodada de trabalhos eu também descobri lados sobre mim e espero poder evoluir um passo a mais.

 

Os vencedores do Blue Dragon Film Awards, incluindo Kyungsoo que ganhou o prêmio “Ator Revelação” em 2017.

 


Fonte: HIGH CUT (Edição 228) – 20.09.18
Tradução em Inglês: dyororo_
Tradução em Português: Kyungsoo Brasil

 

 

Numa entrevista recente para a Marie Claire, com direito a um ensaio fotográfico, Doh Kyungsoo, membro do EXO, tirou um momento para contemplar a evolução em sua carreira de ator.

 

O ídolo-que-virou-ator está estrelando o novo drama da tvN “100 Days My Prince”, um romance histórico fictício sobre um príncipe herdeiro que sofre de uma amnésia temporária (atuado por Doh Kyungsoo) e a senhorita mais velha no Império Joseon (atuada por Nam Ji Hyun).

 

Apesar da filmagem para o drama ter sido em um lugar quente durante a maior onda de calor que atingiu a Coreia neste verão, Doh Kyungsoo falou com carinho sobre seu tempo no set. “Eu estou muito grato pela experiência adquirida no set, filmando junto de atores tão experientes”, ele relembrou. “Sinto falta das pessoas com as quais eu trabalhei.”

 

Doh Kyungsoo continuou, “Meu corpo ficou tão acostumado ao cronograma de filmagem do drama que, após um tempo, eu só conseguia dormir por um certo período de tempo antes de automaticamente acordar cedo. Assim que eu realmente acordava, me sentia estranho estando sozinho. Eu continuava sentindo que devesse estar lendo o script ou memorizando algo.”

 

Ele adicionou com uma risada, “Eu continuo sentindo que preciso ir para Mungyeong [a cidade em que “100 Days My Prince” foi filmado].”

 

Doh Kyungsoo também falou sobre sua escolha de projetos de atuação, observando que assim como ele amadureceu, ele naturalmente começou a pegar papéis mais maduros.

 

“Na minha atuação, eu tipicamente faço personagens que parecem jovens ou que têm cicatrizes emocionais”, ele disse. “Mas acho que os personagens [que atuo] estão amadurecendo gradualmente e evoluindo. Assim como as pessoas mudam quando elas vão envelhecendo, acho que o tipo de personagens que eu acabo fazendo vão mudando com o passar do tempo.”

 

Ele ainda adicionou, “Quero me mostrar como realmente sou.”

 

Em adição a “100 Days My Prince”, Doh Kyungsoo estará estrelando no filme “Swing Kids” e dublando um dos personagens no filme de animação “Underdog”. Ambos filmes são esperados para serem lançados mais tarde neste ano.



Fonte: Sports Chosun (20.09.18)

Tradução em Inglês: Soompi

Tradução em Português: Kyungsoo Brasil

 

Título: 백일의낭군님

Título em Inglês: 100 Days My Prince

Título literal: Hundred Days Husband

Gênero: Comédia, Romance, Histórico

Emissora: tvN

Diretor: Lee Jongjae

Escritor: No Jisul

Episódios: 16 + Especial

Exibição: 10 de setembro a __ de ____ de 2018.

Todas as segundas e terças às 21h30min KST (09h30min BRT)

 

Elenco:

 

Doh Kyungsoo – Lee Yool/Won Deuk

Nam Jihyun – Yoon Yiseo/Hong Shin

Kim Sunho – Jung Jeyoon

Han Sohee – Kim Sohee

 

Sinopse: 

 

Durante a Era Joseon, o príncipe herdeiro Lee Yool (Doh Kyungsoo) demanda que todas as solteiras das 8 províncias do país se casassem, de modo que trouxesse as chuvas para aliviar a época de seca. Após o príncipe Yool perder a memória num acidente, ele se encontra com Hongshim (Nam Jihyun), a mulher solteira mais velha de Joseon. Os dois acabam em um casamento indesejado devido ao decreto que Lee Yool colocou em vigor. O drama se desenrolará na busca do príncipe Yool – agora chamado de Wondeuk – por pistas sobre aqueles que causaram seu acidente, como retomará seu trono e acima de tudo, a descoberta de seu amor por Hongshim.

 

Leia a descrição do personagem Lee Yool/Won Deuk interpretado por Doh Kyungsoo aqui.

 

Fansub feito em parceria com o Kingdom Fansubs

Episódios (Online + Download):

 

Episódio 1:

Mega | MP4 | 4shared | Vidlox | Openload

Episódio 2:

Mega | MP4 | 4shared | Vidlox | Openload

Episódio 3:

Mega | MP4 | 4shared | Vidlox | Openload | Rapidvideo

Episódio 4:

Mega | MP4 | 4shared | Vidlox Openload | Rapidvideo

Episódio 5:

Mega MP4 | 4shared Vidlox Openload | Rapidvideo

Episódio 6:

Mega | MP4 4shared | Vidlox | Openload | Rapidvideo

Episódio 7:

Mega | MP4 | 4shared | Vidlox | Openload Rapidvideo

Episódio 8:

Mega MP4 | 4shared | Vidlox | Openload Rapidvideo

Episódio 9:

Mega MP4 | 4shared | Vidlox Openload Rapidvideo

Episódio 10:

Mega | MP4 | 4shared | Vidlox | Openload | Rapidvideo

Episódio 11:

Mega | MP4 | 4shared | Vidlox | Openload | Rapidvideo

Episódio 12:

Mega | MP4 | 4shared | Vidlox | Openload | Rapidvideo

Episódio 13

Episódio 14

Episódio 15

Episódio 16

NOVOS EPISÓDIOS TODA QUARTA!

 

 


Nós da Kyungsoo Brasil não autorizamos o reupload de nossos fansubs em nenhum local. Por favor, respeite nosso trabalho!

 


O drama teve seu lançamento no dia 10 de setembro, e alcançou audiência de 5.0% em todas as plataformas pagas (TV à cabo, satélite, IPTV). Foi o show com maior audiência de todos os canais, atingindo o pico de maior audiência conseguindo até 6.4%.

Esta é a classificação de audiência mais alta para a estreia de um drama de segunda/terça-feira pela tvN. Também se obteve uma média de 2,6% e uma alta de 3,5%, a mais alta de todos os canais, sendo o público-alvo da tvN entre 20 a 49 anos de idade.

“100 Days My Prince” conta a história de um príncipe herdeiro que sofre amnésia (Doh Kyungsoo) e uma mulher, que é a solteira mais velha da sua vila (Nam Jihyun). A estreia ganhou elogios dos críticos pela comédia de Lee Joon Hyun e Lee Min Ji, assim como a cinematografia e relacionamento bem entrelaçado entre os dois protagonistas.


Fonte: Osen (11.09.2018)
Tradução em Inglês: Soompi
Tradução em Português: Kyungsoo Brasil

 

O elenco de “100 Days My Prince” da tvN demonstrou ânimo com o seu drama.

“100 Days My Prince” é um drama romântico de época sobre um príncipe, Lee Yool (interpretado por Doh Kyungsoo, D.O. do EXO), que sofre de amnésia e se torna um cara inútil chamado Won Deuk. Ele vaga pela zona rural e acaba em uma relação incomum com a mulher solteira mais velha em Joseon chamada Hong Shim (Nam Ji Hyun).

Em 10 de setembro, Doh Kyungsoo, Nam Jihyun, Kim Seonho e Han Sohee realizaram uma transmissão no V Live para compartilhar suas opiniões um sobre o outro e sobre o drama.

Doh Kyungsoo começou: “É meu primeiro drama como protagonista e estou tão nervoso. Estou animado e nervoso porque é o primeiro episódio. Eu planejo assisti-lo com expectativas. Estou bem nervoso e sinto muitas emoções juntas ao mesmo tempo.”

Nam Jihyun disse: “Nós também não assistimos o drama ainda, então eu também estou curiosa. Trabalhamos duro para filmar com a equipe no verão, então estou curiosa sobre como ficou.” Han Sohee acrescentou: “É um sentimento agridoce que as filmagens tenham terminado e eu estou muito ansiosa [pelo drama]. Provavelmente todos se sentem assim.”

“100 Days My Prince” é a primeira aparição de Doh Kyungsoo, Kim Seonho e Han Sohee em um drama de época. Doh Kyungsoo disse: “Eu sempre quis tentar um drama de época. Foi desconfortável e estranho atuar com um coque samurai e um hanbok porque eu nunca havia usado-os antes enquanto atuava, mas foi uma novidade e eu, aos poucos, me acostumei. Foi bem divertido.”

Kim Seonho comentou: “Foi minha primeira vez aparecendo em um drama de época, e o hanbok esquenta. Estava muito quente enquanto usava o hanbok porque ele é bem grosso. Eu também fiz um coque no cabelo e pinicava, então eu coçava com um hashi. Tirando isso, nos divertimos muito enquanto filmávamos porque dependíamos um do outro e conversávamos.”

Concordando com os comentários dos seus colegas de elenco sobre o quão desconfortável era filmar usando um hanbok no verão, Han Sohee surpreendeu a todos dizendo: “Eu vi uma cobra no set.”

 


Os atores continuaram a transmissão com o bloco “Dice Talk”, onde eles inicialmente respondiam as questões com um determinado número de palavras. Doh Kyungsoo disse: “O script por si só era bem divertido. Os personagens tinham muitos atrativos e a história se desenvolvia rápido, então foi bem legal porque não era cansativo.” Han Sohee acrescentou: “Eu definitivamente entendi o atrativo de um drama de época.”

O elenco então apresentou cada um dos seus personagens. Kim Seonho descreveu Jung Jae Yoon como ‘inocente’. Falando sobre a personalidade confiante de Hong Shim, Nam Jihyun explicou: “Ela tem uma personalidade que não se rende em tempos de crise.”

Escolhendo a palavra ‘fria’ para descrever sua personagem, Han Sohee disse: “Ela é uma personagem que tem poder, então ela precisa ter habilidade para compreender as pessoas abaixo dela. Ela é uma personagem fria e mais fiel à razões que emoções.”


Enquanto discutiam traços de personalidade que queriam em cada um dos seus personagens, os atores trouxeram à tona o tópico medo. Kim Seonho disse: “Eu tenho muito medo no meu dia a dia, sou um covarde. Meu personagem não tem medo, então eu quero aprender isso com ele.”

Doh Kyungsoo disse: “Eu não sou o tipo de pessoa que teme muito. Somos similares de muitas formas, então eu não acho que há nada que eu queira aprender com meu personagem.”

Sobre o assunto casamento, Doh Kyungsoo disse: “Eu gosto de trabalhar e isso é algo para um futuro tão distante, então eu ainda não pensei nem um pouco [sobre isso].” E então ele fez seus colegas de elenco rirem dizendo: “Eu levo muitas broncas no início do drama. Se a vida de casado é assim, eu não tenho muita certeza [sobre casamento].” Ele acrescentou: “Seria ótimo se ela me acolhesse e me ensinasse o que fazer, mas desde o início eu fui repreendido, ouvindo coisas tipo ‘O que você está fazendo? O que você fez?'”

Sobre sua primeira impressão de Doh Kyungsoo, Nam Jihyun disse, “Quando eu o vi pela primeira vez, eu pensei, ‘Seus olhos são bem grandes.’ Esse foi meu primeiro pensamento. Sendo sincera, eu assisti poucos dos seus trabalhos anteriores. Eu estava bem curiosa para saber como sua atuação seria e algumas coisas foram parecidas com o que eu esperava e outras diferentes, então foi divertido.”

 

 

O elenco revelou sua aposta de audiência para os fãs. Han Sohee disse: “Eu espero que o pico de audiência do drama seja 18%.” Kim Sunho disse: “Acho que será legal se conseguirmos ultrapassar 12%.” Doh Kyungsoo comentou: “Eu acho que será muito bom se passarmos de 10%.”

No final, todos os atores concordaram que dançarão juntos se eles ultrapassarem 10% de audiência.

“100 Days My Prince” estreou em 10 de setembro e novos episódios serão exibidos às segundas e terças-feiras às 21h30min KST (09h30min no horário de Brasília).

 

Assista a transmissão completa!

 


Fonte: xportsnews; osen (10.09.2018)
Tradução em Inglês: Soompi
Tradução em Português: Kyungsoo Brasil