KYUNGSOOBRASIL.com / Fanbase brasileira dedicada a Doh Kyungsoo

 

O ou X, qual você escolhe? Uma entrevista para apoiar a transmissão de ‘100 Days My Prince’ no Japão.

 

Wondeuk gostava de panqueca de carne. No drama, a panqueca apareceu na cena de comemoração de aniversário, você gosta de comer um prato específico quando está comemorando um dia especial?

O, Gosto sim! No entanto eu como panqueca pollack em vez de panqueca de carne no meu aniversário. É um prato que eu realmente gosto. Para comida japonesa o que eu comeria agora é hitsumabushi! Eu gosto natto também, mas não estou com disposição para isso agora (risos). Já que é frio durante a temporada de inverno, eu quero comer um quente hitsumabushi.

 

Uma foto sua dos bastidores com um cachorro foi revelada, você rapidamente se torna amigo dos animais?

Essa também é O! Meu segredo para me aproximar dos animais? Hum, eu acho que qualquer que seja o animal, você precisa priorizar em ser atencioso com eles. Você não deve tocá-los assim que os vê porque eles parecem fofos, mas você os deixar lhe cheirar primeiro, para lentamente se tornar amigo deles, você precisa ir passo a passo como em uma escada. Gosto de animais desde criança e gosto tanto de gatos como de cães. Meus animais de estimação são chamados Hoochoo e Meokmul e eu sempre recebi uma energia de cura deles. Fico feliz quando olho para esses bebês fofos. Eles são especialmente fofos quando estão tipo ‘brinque conosco!’ e pedem para serem cuidados, é como se eles olhassem para mim nos olhos e dissessem ‘vamos brincar!’.

 

As filmagens no calor feroz do verão devem ter sido bem difíceis.

O. Escolhi isso porque estávamos filmando durante a temporada de verão mais quente de todos os tempos, especialmente porque estávamos usando hanbok em vez das roupas casuais que costumamos usar, e também não podíamos usar camisas de mangas curtas. Naquela época, todos usavam roupas de mangas compridas. Essa era a parte difícil, mas também foi uma experiência nova usar hanbok assim pela primeira vez. Além do mais, eu sou do tipo que aguenta o calor melhor do que frio. Se o tempo estiver frio, minha boca e meu corpo ficam rígidos, por isso é difícil atuar, mas quando está quente é mais fácil atuar, mesmo quando estou suando.

 

Assim como Wondeuk, que surpreendeu as pessoas ao seu redor ao recitar um poema, eu também tenho um lado especial que surpreenderia as pessoas.

O. Sim, eu tenho. É cozinhar. Eu falo sobre isso às vezes com meus fãs e meus amigos, mas como gosto de comer comidas deliciosas, comecei recentemente a cozinhar. Eu cozinhei comida coreana e também estou aprendendo a fazer comida japonesa, mas não tive a chance de praticá-la… No entanto, tentei fazer um tipo de prato de hitsumabushi. O Hitsumabushi originalmente tem enguia, mas eu mudei por carne e fiz um prato de tigela de arroz que é comido como ochazuke. É uma receita que pensei sozinho e ficou realmente deliciosa.

 

Como Wondeuk, que deu um buquê de flores a Hongshim, também gosto de dar presentes para as pessoas.

O. Eu gosto de fazer isso. Recentemente ofereci ao meu membro Chen uma jaqueta de parka com capuz e zíper. Eu sou do tipo que faço uma pesquisa antes de escolher o presente. Eu acho que é melhor escolher um presente que faria o receptor se sentir realmente feliz, então eu pergunto diretamente (risos). Eu originalmente queria dar a Chen uma roupa de presente, então tirei foto das opções de presente e perguntei qual era o seu estilo. Eu comprei o que Chen escolheu e dei a ele.

 

 

Mais Perguntas com o Kyungsoo

 

O elenco lançou a coreografia de Growl como presente pela audiência alta. Quem foi o melhor dançando? E quem foi o pior?

Jihyun foi bem. Quando você fala para ela o 1, ela saberá o 2 e 3. Devido ela ser originalmente boa usando ser corpo, não há necessidade de dizer a ela. Eu pensei que talvez os atores não usassem muito seus corpos mas eu fiquei impressionado porque eles eram muito bons. Apesar disso, se eu fosse escolher uma pessoa que foi difícil ensinar… Kim Seonho, Han Sohee? (Risos) Os dois pareciam não serem bons em dançar (Risos).

 

O apêndice especial de “100 Days My Prince” foi transmitido primeiro no Japão, como era a atmosfera no set de filmagens?

Sempre agradável! Um local de filmagens em que a atmosfera era sempre iluminada com incessante som de risadas. Mesmo que as cenas no palácio eram em sua maioria sombrias, o sênior Jo Sungha, que fez o papel de vilão, é realmente uma pessoa alegre, sabe. Devido a ele, eu me lembro de rir sem parar. Do lado Songjuhyeon, o sênior Lee Junhyeok, que fez o papel de Park Bok Eun, é um irresistível criador de humor! (Risos)

 

Filmagens durante o verão. Qual é o seu segredo para manejar sua condição durante um clima tão árduo?

É a comida. De qualquer forma, é comer bem! (Risos) Quando você come uma ou duas refeições, você deve de qualquer jeito comer comidas saudáveis que tem nutrientes e não comidas instantâneas ou fast foods. Tudo que é bom para o seu corpo. Samgyetang ou carne, coma este tipo de comida frequentemente (Risos).

 

A audiência também se sentiu muito emocionada durante a cena de choro em que você descobriu sobre a morte de Han Dongjoo, um amigo de infância e guarda. Por favor, compartilhe o episódio do set de filmagens na época.

Eu me consultei com o Do Jihan, que fez muito bem o papel de Dongjoo. Devido à maioria das cenas de Dongjoo e Yool terem sido feitas com os atores mirins, nós não tivemos muitas cenas de encontro. Este é o porquê, eu estava preocupado sobre como expressar isto mas em primeiro lugar, nós deveríamos ser próximos. Esta é a única maneira de conseguir expressar as emoções dos dois. No set de filmagem também, nós conversamos bastante e nos tornamos próximos. Mesmo que a filmagem tenha progredido em pouco tempo, eu me esforcei para expor as emoções de Lee Yool fielmente. Como resultado, eu fui capaz de expressar o sentimento de perda por Dongjoo bem e fiquei pessoalmente satisfeito.

 

O que Kyungsoo pensa que “felicidade” é?

Continuar saudável. Esta é a coisa mais importante. Quando você está estressado, é importante esquecer sobre isso rapidamente porém eu penso que isso só é possível se você for saudável. Primeiro de tudo, para a sua própria saúde.

 

 


Fonte: haru*hana (Vol. 58) 

Tradução em Coreano: daya_930112 – Parte 1 (04.03.2019) ; xoxo_kleine – Parte 2 (07.03.2019)

Tradução em Inglês: dyororo_ ; exoxoi__do

Tradução em Português: Kyungsoo Brasil

100 Days My Prince

 

Perfil: Nascido em 12 de janeiro de 1993. Debutou como D.O. como membro do EXO em 2012. Ele debutou como ator em 2014 através do drama “It’s Okay, That’s Love” e recebeu uma recepção positiva através de sua atuação estável, apesar de sua primeira aparição como ator. Ele passou a participar do drama “I Remember You”, filmes “Cart”, “Unforgettable” (Pure Love), e progrediu para assumir o papel principal em “My Annoying Brother” (Hyung/2016). Em seu mais recente filme “Swing Kids” (2018), ele mostrou suas excelentes habilidades de dança ao desafiar o sapateado pela primeira vez através do filme.


Doh Kyungsoo, que é o protagonista do seu primeiro drama histórico, está ganhando uma reputação crescente como ator em todos os trabalhos que ele faz. Além disso, a antecipação de vê-lo (atuando) como um príncipe herdeiro era grande, mesmo nos dias anteriores à transmissão.
Eu estava preocupado com o modo de falar e o sotaque dos dramas históricos. Há cenas de ação como cavalgadas e esgrima, então me preparei muito para as filmagens.

O príncipe herdeiro Yool é muito experiente em seu hanbok nobre e com seus gestos a ponto de não conseguir pensar nisso como seu primeiro drama histórico.
Foi uma experiência muito nova, porque eu não tenho muitas chances de usar esses trajes normalmente. Nas cenas no palácio, eu tinha que pensar “você costumava viver neste tipo de roupa” e estudá-la, mas ela é realmente um pouco desconfortável porque tem muitos enfeites de decoração. Wondeuk, por outro lado, veste algo simples e confortável. Pessoalmente, eu gostava porque era fácil trocar de roupa (risos).

O perfeito príncipe herdeiro Yool, que é bom em artes literárias e marciais, e Wondeuk, do povo comum, que não tem poder de vida. Você foi elogiado por aperfeiçoar seu personagem tsundere (no drama).
Eles são uma só pessoa no final, então não foi difícil dividir a atuação, e também foi divertido. Quando (Wondeuk) também vai para a aldeia SongJoohyun, ele ordena os superiores como um príncipe herdeiro e fala de uma maneira rude (risos). As pessoas na aldeia estavam tipo “O que há de errado com ele?” (risos). Eu me diverti agindo como uma criança cheia de brincadeira. Eu não acho que é como eu (na vida real), a parte opressora e feia de Yool, ou a parte estúpida de Wondeuk (risos).

Gudol, que é um camponês, tinha um guia de amor e fantasiava sobre ele, e episódios ignorantes como aquele causaram risadas no público.
O guia de amor que aprendi com Gudol é muito antigo (risos). Wondeuk copiou, mas ele não sabia de nada, então ele frequentemente falhava. Havia muitos erros de cena porque não conseguíamos parar de rir durante as filmagens, já que eu recebi um treinador do amor que não era apreciado (risos).

Você também gostava de atuar com Nam Ji Hyun, que atua como uma noiva recém-casada, Hongshim, apoiando seu marido ignorante.
Jihyun tem uma imagem muito brilhante e energética e é realmente assim quando nos conhecemos. Ela tem sido ativa na atuação desde que era criança, então ela me disse isso e aquilo. Nós conversamos muito e ela me deu conselhos que aplicamos juntos na atuação. Ela é uma pessoa cheia de energia que ela dá às pessoas que a rodeiam.

A OST “Cherry Blossom Love Song” que o Chen do EXO participou também tem um tema quente.
Na verdade, tive a chance de ouvir o guia vocal da música antes da gravação e pensei: “Essa música fica bem com a voz de Chen”. Eu contei a ele e ele ficou feliz em participar. Eu fiquei muito grato a Chen por ter completado aquela música maravilhosa.

Os membros do EXO mostraram seu apoio como telespectadores durante a transmissão (do drama).
Todos assistiram a transmissão ao vivo mesmo estando ocupados com seus trabalhos. Em particular, Chen foi capaz de ver um lado de mim que não tinha sido mostrado até agora. “É a primeira vez que vejo você beijando”, ele disse. Mas seria estranho se ele tivesse me visto beijando antes (risos). É interessante ouvir os pensamentos deles (risos). De qualquer forma, as respostas dos membros se tornaram uma grande força para mim.

O lançamento do vídeo feito pelo elenco dançando ‘Growl’ do EXO pagando a promessa de audiência na TV mostrou que seu primeiro drama histórico foi um grande sucesso.
Eu realmente não imaginava receber ótimas respostas, e até agora, eu ainda sou grato. Para mim, esse drama me deu um grande apoio, e acho que isso permanecerá em minha vida.


Fonte: Korean TV Drama (Vol. 81) | via. niniflowerdyo
Tradução em Coreano: xoxo_kleine
Tradução em Inglês: inksoomissedit;  channel930112
Tradução em Português: KyungsooBR

 

 

“As duas faces de Doh Kyungsoo”

 

Seus olhos estão brilhando e sua voz não treme. Com calma e silenciosamente, ele cruzou o caminho de atuação e canto como um ídolo e um ator. Doh Kyungsoo está fazendo sua própria presença.

 

Foi seu aniversário há pouco tempo, como você passou esse dia?

Não sou do tipo que faz festas de aniversário, mas desta vez passei tempo junto com os membros na casa do Chanyeol. Nós apenas comemos comidas deliciosas e jogamos jogos de RV, mas eu me diverti muito.

 

Seus sentimentos em ter 27 anos de idade?

Eu não sou uma pessoa que coloca um significado por trás da idade, então sou bastante indiferente sobre isso (risos).

 

Atualmente, há dois filmes no cinema que estão sob o nome de Doh Kyungsoo. De ‘Swing Kids’ a ‘Underdog’, nos últimos anos você fez uma notável filmografia ao aparecer em vários gêneros de projetos. E agora, você claramente se estabeleceu como um ator que está assumindo um papel principal em um filme.

Isso é muito bom de se ouvir. Obrigado por pensarem bem assim de mim, mas acho que ainda tenho um longo caminho a percorrer.

 

O personagem que você mostrou através de ‘Swing Kids’, Roh Kisoo, está resultando em um tipo diferente de liberdade que sentimos de você.

Roh Kisoo é uma transformação realmente nova de mim. Até agora eu geralmente interpreto personagens que estão feridos ou fracos, mas Roh Kisoo é um personagem cheio de curiosidade, viril e alguém que age livremente. Eu pessoalmente acho que porque eu posso mostrar um novo lado de mim através dele, então eu estou feliz.

 

‘Underdog’ é seu primeiro projeto de dublagem. Como foi a experiência de atuar usando apenas sua voz?

Eu realmente gosto de filmes de animação para começar, então quando eu li o roteiro de ‘Underdog’ eu comecei a gostar tanto que decidi ser escolhido para ele assim que recebi a oferta. Este projeto foi iniciado há 3 anos e meio. Este filme de animação está escrevendo história como o primeiro filme de animação coreano que é produzido gravando a voz primeiro e desenhando as cenas depois, então é por isso que demorou muito para terminar. Minha expressão facial na vida real é capturada e inserida no personagem e, surpreendentemente, o personagem se parece mesmo comigo. É assim que acho que consegui atuar mais profundamente no personagem. E embora a história do filme seja sobre cachorros, no final a história também pode ser aplicada a relacionamentos humanos, então quando eu estou atuando eu não penso em ser um cachorro, mas penso em mim.

 

Agora que estamos falando de cachorros como animais de estimação, não podemos deixar de falar sobre ‘Meokmul’.

Faz dois anos desde que estamos vivendo juntos e, graças à Meokmul, sou muito feliz. Quando estamos nos olhando silenciosamente, o tempo passa inconscientemente. Quando eu conheci Meokmul ela não evitou meus olhos e eu me apaixonei por ela, que estava olhando para mim. Quando estou com ela é muito divertido. Nós não nos comunicamos com palavras, mas conversamos com nossos olhares (risos).

 

Se estamos falando de olhos, então é Doh Kyungsoo. Você é um ator que carrega muitas emoções em seus olhos que podem rivalizar com mil palavras. Quais são as coisas que você faz para entrar no personagem?

Eu realmente faço muitas simulações dentro da minha cabeça. Normalmente, antes de começar a filmagem, não falo as linhas do roteiro. Estranhamente não consigo praticar sozinho na frente de um espelho. E se não houver uma contraparte em atuação, não consigo me ajustar falando sozinho (risos). Eu também fico tímido ao fazer os ensaios algumas vezes.

 

Então você demonstra isso somente durante a atuação?

Sim, quando começo as filmagens eu me concentro somente nisso e após acabar eu saio do personagem rapidamente.

 

Eu senti isso também durante a filmagem de hoje. Você é como uma pessoa com um interruptor, quando você está em frente de uma câmera você se torna uma pessoa completamente diferente. E quando a palavra “corta” é falada, você volta para a sua aparência tímida. Então quando você se sente mais feliz ao atuar?

Quando eu posso vivenciar indiretamente coisas que eu nunca fiz antes através da atuação. Cada personagem tem sua própria personalidade e trabalho, eu acho agradável viver como uma pessoa diferente por certo período de tempo. Eu creio que seja a melhor forma de aprendizagem de um ator.

 

Como você preenche a lacuna entre o D.O. do EXO, o ator Doh Kyungsoo, e um jovem homem normal de 27 anos?

“Esta imagem no palco e aquela em frente das câmeras” eu não me vejo desse jeito. Todas elas são o mesmo Doh Kyungsoo. Eu não penso nas coisas de maneira complicada. É simplesmente Doh Kyungsoo que atua e canta.

 

Um homem com consistência e que não vacila. Eu creio que estas palavras podem ser usadas para descrever Doh Kyungsoo. Quais são as coisas que fazem o eu interior de Doh Kyungsoo ser firme assim?

Eu sou humano também, então é claro que há vezes em que fico estressado, e há vezes que fico furioso também. Contudo eu não gosto de ver meu lado bravo, então eu não atuo sobre minha raiva, eu a suprimo e esqueço sobre isso. Ainda bem que minha habilidade de memória não é muito boa (risos). Nós não podemos nos prender em coisas que aconteceram no passado. O que é realmente importante é este momento no presente.

 

Com a sua imagem tranquila, não deve haver muitas coisas disruptivas em sua vida?

Você está se enganando, há momentos em que eu bebo, descanso, e não quero fazer nada.

 

O que você faz em suas folgas então?

No começo de janeiro eu tive um período de férias então eu descansei por uma semana. Eu geralmente gosto de sair e encontrar pessoas e não sou do tipo que fica em casa, mas como eu estava tão determinado em tentar não fazer nada pelo menos uma vez, eu descansei em minha cama por dois dias. Eu também assisti filmes e séries de TV que eu estava para ver. Eu assisti a temporada anterior de “Limitless” e “Dexter” sem parar. Após fazer isso eu me senti um pouco dolorido (risos), então eu viajei para o Japão sozinho pela primeira vez. No final eu encontrei o Baekhyun lá e nós passamos um bom tempo juntos comendo fora e jogando. Então eu voltei e deitei na minha cama de novo (risos).

 

Sua relação com os membros do EXO parece boa. Este ano é o 8º ano do EXO desde o debut, o que o EXO significa para você?

Eles são meus amigos para a vida inteira. Eu realmente gosto de cada um dos membros. Eles são muito leais e bondosos, então eu sempre estou confortável com eles. Eles são como uma casa (lar) pra mim.

 

EXO está recebendo amor de todo mundo, como você se sente sobre isso como Doh Kyungsoo? Você já procurou seu próprio nome na internet?

Não. Eu realmente não uso a internet nem meu celular com frequência.

 

Você não tem redes sociais também, você tem alguma razão em especial para isso?

Não há nenhuma grande razão para isso, eu sou somente do tipo que sente diversão em coisas analógicas ao invés das últimas tecnologias e redes sociais.

 

Se você não estivesse debutado no EXO, o que você estaria fazendo agora?

Se eu não me tornasse um cantor ou um ator eu creio que eu me tornaria um chef. Após tentar cozinhar eu acabei gostando disso.

 

Qual comida você faz melhor?

Ao invés de ser bom em cozinhar algo eu encontro prazer no processo de fazer algo novo. E como eu também gosto de comer, eu procuro por muitos restaurantes deliciosos. Algum dia eu quero tentar ter uma licença para cozinhar.

 

Que tipo de comida você quer tentar especificamente?

Eu gosto de vários tipos de culinária. Eu gosto dos pratos típicos japoneses também então eu quero tentar cozinhar comida japonesa.

 

Se você quer aprender sobre comida japonesa então você iria combinar bem em fazer filmes como ‘Shota no Sushi’ (literalmente Rei do Sushi)?

Eu acho que é uma boa ideia apesar de haver algumas dificuldades (risos).

 

A primavera está chegando logo, o que você quer fazer na primavera?

Quando estiver quente e as flores desabrochando, eu quero encontrar algum lugar bom e fazer uma caminhada. É uma pena que esta primavera está sempre fria.

 

Seus olhos são parecidos com os do Tony Leung em “In The Mood of Love”, que tipo de ator você quer ser em 10 anos?

É uma honra ser chamado assim. Eu quero ouvir que eu sou uma pessoa que é sincera ao cantar e atuar.

 


Fonte: Singles Korea (Edição de Fevereiro) | Via. myonlyD0
Tradução em Inglês: dyororo_, choconini_  
Tradução em Inglês: Kyungsoo Brasil

 

Ao lado do rosto gentil de Doh Kyungsoo e das sutis mudanças de expressão enquanto ele falava, havia um par de olhos brilhantes e pelo negro – o filhote de dois anos, Meokmul. Dois anos atrás, Doh Kyungsoo e Meokmul se tornaram família. Após pensar bastante, ele decidiu cuidar de um filhote e teve um forte primeiro encontro no lugar em que ele a adotou.

“Eu olhei para todos os cachorros de lá. Geralmente, a maioria dos cães recebem as pessoas de forma brincalhona ou se deitam e ignoram os humanos, porém Meokmul foi especial. Ela sentou-se em silêncio e olhou para mim. Eu estava pensando “O que ela está vendo em mim?”, enquanto continuávamos nos encarando. Eu acho que algo passou entre nós durante isso. Talvez tenha sido o destino que trouxe Meokmul para nós.”


Depois de Meokmul, Doh Kyungsoo conheceu Hoochoo, e agora ele tem duas amáveis irmãs mais novas. Ele falou com carinho de sua dinâmica juntos, entre a natureza calma e gentil de Meokmul, e a mais animada e divertida de Hoochoo. Por causa de sua agenda incrivelmente lotada como ator e cantor, as duas filhotes moram com os pais de Kyungsoo e são obedientes para a sua família. Elas são as irmãs mais novas que ensinaram a sua família como amar e compartilhar esse amor.

 

 

“Meokmul e Hoochoo são (como minha) família, eu penso como se elas fossem minhas irmãs pequenas que nasceram, ao invés de cachorras de criação. Como numa família em que você está sempre pensando e cuidando deles, Meokmul e Hoochoo são assim também. Não é porque elas são bonitinhas ou fazem coisas fofas, é porque a existência delas por si só já é preciosa. Para ser honesto, eu não as vejo frequentemente porque eu não moro com os meus pais, mas estou tentando ser amoroso com elas como um irmão mais velho deveria ser.”

Devido às suas irmãs mais novas, seu interesse em outros cachorros e cães abandonados aumentou bastante, e ele tem esperado bastante pelo lançamento de “Underdog”, que é como um presente (para ele) neste ano novo. Ele tem gostado tanto de animação ultimamente que queria fazer dublagem de voz algum dia, e então ele encontrou “Underdog” e decidiu aparecer no filme, pois estava fascinado pela história cheia de esperança e emoção.

“Eu fiz o papel de Moongchi, um cachorro cujo destino mudou em uma manhã. Os cachorros se encontram, eles descobrem a verdadeira liberdade, e vão para outra aventura. Quando eu vi meu personagem pela primeira vez, eu estava um pouco surpreso, pois ele era muito parecido comigo. Devido a isto, eu creio que a minha empatia é muito melhor. Eu tentei duramente expressar quão corajoso Moongchi se tornou, desafiando sua timidez, porém eu não sei como isto parecia.”

 

 

Como membro vocalista do EXO, ele já gravou muitas vezes, porém, ao contrário das dublagens das animações coreanas tradicionais, “Underdog” foi realizado em um estilo pré-gravado e pós-produzido. A habilidade que reflete as performances dos atores no filme cria um personagem que é natural e altamente sincronizado. Após pensar sobre isso, ele se tornou um com o Moongchi e imaginou a maior variedade de coisas possíveis, geralmente lembrando-se de si mesmo. Lembrar-se de Meokmul também o ajudou.

“Foi uma experiência nova. Eu dei o melhor de mim porque eu confio no trabalho do diretor. A história por si só já é muito interessante e tocante. Eu espero que muitas pessoas sintam a felicidade e alegria que eu senti enquanto lia o roteiro pela primeira vez. Eu me senti orgulhoso pela minha voz ser capaz de entregar este tipo de energia boa. Talvez “Underdog” seja um trabalho precioso que eu terei em minha memória por um longo tempo.”

 


Fonte: 1st Look – Edição 169 | Via: DohDaul
Tradução em Inglês: inksoomissedit; fydk-translation
Tradução em Inglês: Kyungsoo Brasil

 

Doh Kyungsoo é um ator que sempre se preocupa sobre quando deveria estar rindo, já que fundamentalmente ele não é do tipo que riria alto. Ele teve sua primeira experiência como ator através do filme ‘Cart’ (2014), onde atuou como Taeyoung, um quieto estudante que trabalha meio período, que repreende expressivamente sua irmã Minyoung, e cuja mãe Seonhee está envolvida em problemas por conta de uma demissão injusta. No filme ‘Pure Love’ (2015), ele atuou como Beomsil, um garoto que, no meio de um grupo barulhento de amigos, está silenciosamente cuidando de Suok e sua perna deficiente. Enquanto isso, em ‘Hyung’ (2016) ele era um atleta de judô que perdeu sua visão devido a um acidente, e em ‘Room No.7’ (2017) ele foi pressionado a esconder drogas a fim de ganhar dinheiro para pagar sua dívida estudantil. Foi em seu primeiro drama ‘100 Days My Prince’ que fomos agraciados com sua imagem sorridente, mas seu sorriso brilhante só apareceu quando o romance no drama foi progredindo.


O interessante é que seu rosto calmo é quase o mesmo de como ele é como um membro do EXO, fazendo com que ele tenha uma posição única no grupo. Ele não parece se preocupar em carregar as características do ídolo que está sempre sorrindo ou sendo atrevido. Em vez disso, ele observa silenciosamente de trás e compreende totalmente a situação e, em um momento que todos não esperariam, um sorriso se abre em seu rosto. Assim, sua personalidade serena e séria é a razão pela qual ele se tornou um ator novato que é reconhecido na indústria. Quando a indústria do cinema está procurando por um personagem jovem que esteja doente, mas não o mostra diretamente, eles começam a procurar por Doh Kyungsoo. Ele que começou a acumular mais e mais experiência como ator, tem pessoas nos extremos dizendo que “Ele é mais apto como ator” ou “Seria bom se ele desistisse de ser um ídolo”, e nesse momento, ele apareceu em ‘Swing Kids’ em um timing perfeito.

Em suma, ‘Swing Kids’ é um filme que faria as pessoas que julgavam Doh Kyungsoo perderem as palavras. É um filme em que ele, que é talentoso em cantar e dançar, mostrou o talento que adquiriu de antemão em dançar, e com sua ótima habilidade de atuação e sua origem em um grupo de cantores e dançarinos, ele teve uma impressão impactante. Este filme, também serve como uma resposta para as preocupações de “Você não está fazendo muitos personagens sombrios?”. Em ‘Swing Kids’, ele é um prisioneiro norte-coreano de 19 anos chamado Roh Kisoo que não pode esconder a emoção depois de se encantar por sapateado.

Embora ele nunca tenha tido nenhuma aula de atuação antes de estrelar em ‘Cart’, Doh Kyungsoo é conhecido por seus olhos distintos enquanto atua. O PD So Jaehyun de ‘100 Days My Prince’ disse: “Ele é bom em atuar de uma maneira nova. Ele não está fazendo nenhuma grande reação ou expressão, mas estranhamente, se encaixa bem quando o drama está sendo editado. Ele nasceu com aqueles olhos.”

 

Nós vamos conhecer Doh Kyungsoo antes do lançamento de ‘Swing Kids’, e nesta longa entrevista, sentimos que estamos ouvindo muitas novas histórias dele ao invés de aprender seus atributos com atores antes dele. Conheça Doh Kyungsoo, um novo tipo de ator.

 


Em primeiro lugar, vamos começar falando sobre ‘Swing Kids’. Roh Kisoo, que é bastante encrenqueiro, é o personagem mais brincalhão da sua filmografia.
Eu discuti muito com o diretor sobre o que combinava com Roh Kisoo. Eu olhei para fotos da época de Kisoo e acontece que os uniformes militares naquela época eram usados ​​desarrumados, principalmente com calças infladas no estilo hip hop. Esse tipo de estilo era a tendência da época, então eu tive muita influência para formar um personagem desse período.

Roh Kisoo é um personagem que expressa suas emoções através da dança. Como ator, qual a sua experiência em ter esse tipo de projeto?
Como membro do EXO, a dança que fazemos no palco é coreografada (por outras pessoas) e nós a seguindo. Mas com Roh Kisoo, seus movimentos e expressões exercem emoções individuais, por isso foi difícil. Especialmente na cena em que danço “Modern Love” do David Bowie, eu tive muitas preocupações sobre como fazê-la de modo que o público se sentisse feliz ao assisti-la, então me lembrei das memórias de quando aprendi a dançar. Foi frustrante quando minha cabeça se lembrava, mas meu corpo não se movia de tal maneira, mas foi uma experiência agradável quando eu consegui cada movimento. Além disso, embora o diretor tenha dado instruções completas sobre as grandes emoções e as rotinas de dança, ele nos deixava naturalmente expressar nossas emoções, então eu dancei como meu coração desejava. Quando estou feliz, eu danço com grandes movimentos, e quando estou frustrado, eu danço com movimentos rápidos. Honestamente, fiquei muito surpreso ao ver o resultado dessa sequência. Eu não sei se eu conseguiria sorrir brilhantemente assim. Eu sinto a mesma emoção quando estou dançando como cantor, mas meu sorriso saía naturalmente, porque eu senti muito bem como é gratificante dançar.

Já que não foi uma performance calculada, você teve que continuar dançando e deve ter sido difícil. Isso poderia acabar sendo mostrado em seu rosto, então você deve ter tido que ficar atento à suas expressões faciais. Das entrevistas com outros atores, há quem diga que os atores que sabem dançar teriam melhor desempenho em cenas de ação, mas para você, parece que suas atividades como cantor o ajudaram bastante nessa questão.
Quando você está inserindo uma expressão ao fazer um movimento que você não está acostumado, não há o que fazer se esse movimento for feito terrivelmente, ou se a expressão facial não combinar. É por isso que na cena de “Modern Love”, onde as emoções são importantes, estou fazendo movimentos familiares. Quando o seu corpo está no nível de lembrar o movimento sem que você precise pensar para criá-lo, que você é capaz de mostrar emoções. E para o seu corpo se acostumar com esses movimentos, não há outra opção além de praticar muitas vezes. Além disso, existem muitas semelhanças de movimento entre movimentos de dança e atuação em cenas de ação. Então, como eu aprendi a dançar, ganhei um pouco de macete em usar isso para acompanhar facilmente o movimento (de cenas de ação).

O clima entre a primeira e a segunda metade de ‘Swing Kids’ é realmente diferente. Como protagonista, você deve ter ficado preocupado em ter que entender bem o tom desigual das partes do filme.
Armazenei todo o fluxo do filme dentro da minha cabeça, e há partes quando estou ansioso para saber se Kisoo está indo longe demais com suas emoções. Como quando o antigo amigo de Kisoo, Kwangkuk (interpretado por Lee David) veio, que a atmosfera se tornou diferente. Tem essa cena de confronto onde Kisoo, que pensa em sapatear sozinho, tinha Kwangkuk à sua frente que dizia “Camarada Kisoo, parece que os militares dos EUA não têm vindo por aqui esses dias.” Naquela hora, se eu atuasse no sentido de mostrar que Kisoo está de mau humor, o tom do filme ficaria desordenado. Em uma cena de fala, o personagem Kisoo não deve ir muito fundo. É por isso que nessa cena eu apenas atuei sem expressão.

Parece que você originalmente teve uma influência em atuar secamente.
Eu sempre penso assim. Por que a expressão de estar com raiva é mostrada gritando? Eu me pergunto sobre coisas assim porque eu nunca fiquei com raiva assim. É também porque eu sou do tipo que, mesmo que eu esteja tendo uma batalha mental, eu não deixaria isso transparecer na minha expressão. É claro que para pessoas com outro tipo de personalidade, agindo de tal maneira é correto expressar com raiva, mas para um personagem como Roh Kisoo, eu atuei com base em minha personalidade.

Em ‘Swing Kids’ há cenas mistas de longa duração e cenas bem curtas. Você teve alguma preocupação sobre como na edição eles conectariam as cenas, mas ainda manteriam o ritmo vivo?
Em vez de me preocupar com isso, eu me diverti. Porque isso é algo que eu nunca havia feito antes. Em cenas de longa duração eu não devo pular em outros lugares, então entrar no personagem foi muito bom, foi bastante divertido, e as cenas quando Kisoo está pensando em sapateado durante o sono foram cortadas de uma maneira rápida, então eu apenas atuei como corta-corta-corta e foi divertido também, estou muito curioso para ver como será o resultado final. Especialmente para as cenas de “Modern Love”, eu não tinha nenhuma prática junto com a Park Hyesoo e filmamos isso separadamente, então eu queria ver como ficaria depois que a edição finalizasse esta parte, e o resultado final foi muito satisfatório (risos).

Você deixou muitas linhas populares do drama da TVN ‘100 Days My Prince’, como “É só eu quem está desconfortável?” “Esse sentimento como sentimento” e “Esse bastardo é um bastardo que não escuta”. Para falas cômicas como essa, se você processá-las de forma errada a totalidade do drama de época poderia ser comprometida, mas você fez bem.
Eu apenas expressei isso fielmente às emoções e não me preocupei mais sobre como eu deveria processar a linha. Ao usar uma palavra de ordem, quanto mais suavemente você fala essas linhas mais engraçadas elas serão. Entretanto, essas falas não se encaixam no papel de um príncipe herdeiro que perdeu a memória. Honestamente, tive algumas preocupações sobre como falar essas falas para que elas fossem ouvidas com clareza, mas no final a resposta é falar essas falas como o meu personagem faria. É assim que me adapto às falas.

Há um modo convencional de se pensar que, para um drama de TV, você deveria atuar de modo que, mesmo que o público assistisse ao drama de maneira descuidada, eles claramente conheceriam as emoções do personagem. No entanto, você mostrou uma atuação contrastante em ‘100 Days My Prince’, foi calmo do início ao fim. Como quando você está olhando para Hongshim, você não lhe deu um olhar excessivamente amigável.
Acho que fiz isso da maneira como é. Como é na realidade. É claro que uma emoção clara deve ser mostrada, mas em termos de romance, o conhecido “mel caindo dos seus olhos” pode ser vibrante, mas a tendência é que a performance seja a mais natural possível.

O ator Sung Dongil disse certa vez em uma entrevista que ele atua pensando em como ele e seus co-atores poderiam fazer 100% juntos. Então, se seu oponente desse 70%, ele daria 30%. Também parece apropriado usar isso para Kyungsoo-ssi durante ‘Room No.7’ ou ‘Hyung’. Em ‘Room No. 7’ o ator Shin Hakyun claramente atuou mais do que você. Enquanto em ‘Hyung’ com o ator Jo Jungseok, parece que você se destacou mais em todas as cenas.
Eu realmente me relaciono com as palavras que você acabou de dizer. Eu acho que é apropriado combinar o tom e a maneira, quando é alguém que está aumentando o humor, ao contrário, precisa ser alguém que pode diminuir o tom também. Assim como quando alguém que está fazendo uma grande ação, as pessoas na frente dele não devem dar uma reação maior. Além do mais, atuando junto com hyung Hakyun eu veria seu personagem e o sentiria, e também aprendi como o estilo de atuação do hyung Jungseok é.

Você é o tipo de pessoa que é diligente e não gosta de se destacar. Eu percebi isso enquanto assistia a ‘Room No. 7’, você estava sempre se movendo na parte de trás, mas não fora de cena.
Eu discuti algumas partes com o diretor, mas também há coisas que eu preenchi sozinho. A fim de não se tornar um obstáculo para outros atores, eu tive que encontrar uma maneira de agir naturalmente como o personagem, é sempre divertido fazer isso. Na verdade eu sou do tipo que está sempre fazendo algo mesmo quando é apenas o meu dedo que está preso no ângulo da câmera ou mesmo quando eu não estou sendo filmado.

Entre sua filmografia, você mostrou a atuação mais notável em ‘Along With The Gods’ e no web drama ‘Be Positive’, do diretor Lee Byunghyun. Especialmente em ‘Along With The Gods – Parte 2’, qualquer um pode ver claramente sua atuação como soldado Won, o soldado de caso especial.
Eu pensei em Won Dongyeon, o soldado especial, como aquele que não pode ser representado categoricamente, então eu fiz assim na tela. Foi muito difícil, porque não me alistei no exército, nem consegui me relacionar com a culpa de ter matado alguém e a situação de enforcar o próprio pescoço. O diretor Kim Yonghwa me ajudou muito. Ele compartilhou suas próprias experiências e também discutimos muito sobre os personagens. Neste aspecto, eu acho que em outros filmes eu também tive trabalhos em que eu tenho que expressar sobre experiências indiretamente.

Em suas entrevistas anteriores, você disse que o soldado Won em ‘Along With The God – Parte 2’ é a figura mais lamentável que você já fez até agora e que não haverá esse tipo de personagem no futuro. Foi interessante como você apresentou ao jornalista sobre o caso especial do soldado, que no filme é uma pessoa inocente, mas que matou alguém de tal maneira que não pode ser odiada.
Isso é certo, poderia ser assim, mas… (olha pedindo por concordância) Ele não é muito lamentável? Sinceramente, ele não fez nada de errado, ele cometeu um erro que matou uma pessoa, mas ele não pode contar e tem que guardar isso dentro de si. Essa situação é muito lamentável. Para algumas pessoas ele poderia ser visto como mal, mas até agora eu pessoalmente acho que o personagem mais lamentável é Won Dongyeon.

Na verdade, a atuação que você mostrou ao interpretar Wong Dongyeon em ‘Along With The Gods – Parte 2’ mereceu reconhecimento, mas não era um grande personagem. Equivocadamente, também pode ser visto como o ator originalmente tendo esse tipo de impressão. Antes disso, você também interpretava personagens juvenis pessimistas que estão presos em problemas sociais, mas parece que você não se preocupa com isso como ator.
Eu não tenho nenhuma preocupação. Todos os personagens que eu interpretei até agora não são apenas personagens sombrios, mas eu sempre faço um esforço para incorporar algo de dentro de mim enquanto mostro esses personagens diferentes. Como eu continuo tentando coisas novas, acho que poderia quebrar a mentalidade de pessoas que pensam assim.

Nesse sentido, Roh Kisoo, de ‘Swing Kids’ é um importante ponto de virada.
Realmente é, as coisas que eu não pude mostrar até agora, para mim, são de um caráter precioso. Estou curioso para ver o que vou fazer em seguida. É muito emocionante imaginar que tipo de aparência eu posso mostrar na próxima vez, para o público e os representantes da indústria.

Foi mencionado em um programa de variedades que você não gosta de aegyo (agir fofamente). Pensei em esperar você encontrar um personagem que tivesse muito aegyo (risos).
Se eu fosse escalado para esse papel, acho que seria divertido, eu não odiaria isso (risos).

Durante a transmissão do Naver “Ator&Chatter” você foi perguntado sobre como foi fazer um drama junto com a Kim Hyesoo, que apareceu no episódio anterior do programa. Você disse que queria encontrá-la no futuro como um funcionário novato de uma empresa e ela seria a líder de equipe na mesma empresa, e o gênero que você preferiria seria um drama. A MC Park Kyunglim na época perguntou “Não seria uma comédia romântica? O pensamento de Kim Hyesoo pode ser diferente do seu…” e sua resposta foi “Eu? Como eu poderia…” Por que você pensa assim? Já que nada é impossível.
Como isso poderia ser feito?! Eu ficaria honrado que tal projeto aparecesse, mas será que existiria a oportunidade?

Ou você também pode interpretar um personagem que está recebendo amor e afeição de uma noona, como Jung Haein no drama da JTBC ‘Pretty Noona Who Buys Me Food’.
Isso seria bom. Eu também quero fazer algo parecido com o drama ‘Secret Affair’. Eu estou ansioso para estar em um melodrama para o meu próximo trabalho, e tentar o gênero terror também.

Agora que eu penso nisso, você combinou bem com o personagem psicopata no drama “I Remember You” também.
Sério? (risos). Esse tipo de personagem é bom também, mas eu realmente quero atuar como uma pessoa comum. Em vez de tentar um personagem específico, quero tentar figuras diferentes do que fiz no passado.

Sua atuação foi primeiro exposta ao público através do drama ‘It’s Okay That’s Love’, e depois ‘Cart’ foi sua segunda experiência de atuação. Você atuou como um paciente que estava tendo uma convulsão e, antes disso, nunca recebeu nenhuma aula de atuação. Eu me pergunto como você se preparou para a cena.
Naquela época eu assisti documentários e filmes para experimentar isso indiretamente. Eu lembrava de algumas coisas das minhas memórias e outras eu tirei da minha imaginação.

Você recebeu muita ajuda da roteirista Noh Heekyung quando aprendeu a atuar pela primeira vez.
Ela compartilhou muitas histórias sobre o personagem e também me ajudou a falar em um tom de staccato em partes que requeriam alguma habilidade. Eu definitivamente quero fazer um drama com a roteirista Noh novamente no futuro. Eu também gostei muito do drama “Live”. Eu quero fazer um projeto comum como esse, e entre todos os trabalhos da roteirista Noh, eu gosto mais do “The World Most Beautiful Goodbye”, já que há muitas coisas com as quais eu me identifico.

Depois disso, eu me pergunto como os atores que vieram da área de atuação e aqueles que não recebem tal educação geral se preparam para seus papéis no filme. Neste momento, você é mais do tipo que pesquisa bastante sobre seu personagem ou do tipo que busca tudo dentro de si?
Eu olho muito para mim mesmo. É claro que, para as coisas que eu não experimentei, pesquisei através de relatos e encontrei o ponto de conexão, mas o passo seguinte era mais como eu imaginava por conta própria. Enquanto eu olhava para os adereços no set de filmagens eu também me imaginava naquele momento, mas para as emoções do personagem e toda a direção, imaginava dentro da minha cabeça. Como eu continuo pensando sobre como o personagem iria agir ou falar, isso se seguiria naturalmente quando eu estivesse no set de filmagem. É assim que eu tenho feito até agora.

Existem atores que escrevem um diário como seu personagem, fazem um livro de memórias descrevendo a vida inteira de seu personagem ou fazem uma anotação completa da sua interpretação.
Hm, eu não escrevo nada, mas penso comigo mesmo. Eu sou uma pessoa que prefere que o cenário esteja limpo, então eu sempre apenas olho para o cenário e o armazeno dentro da minha cabeça. Minha memória não é boa, mas se eu memorizo claramente, acho que seria menos complicado quando eu atuasse. Normalmente eu faço uma simulação dentro da minha cabeça e me concentro quando estou indo para o set de filmagem, é mais confortável assim.

Em ‘Cart’, quando você teve que ficar com raiva da sua mãe, você não disse que foi muito difícil? Naquela época, como você se preparou para atuar daquela maneira e se você estivesse enfrentando a mesma situação agora, como seria?
Naquela época, fiz uma simulação apenas na minha cabeça e não tentei sozinho. Eu acabei fazendo isso no set de filmagem. Eu não podia ficar com raiva sozinho. Nessa situação, a outra parte deve existir para que eu atuasse dessa maneira, se eu praticasse ficar com raiva enquanto estivesse sozinho no meu quarto ou se eu praticasse pedindo aos meus membros para se tornarem meus colegas de atuação, eu ficar muito tímido para conseguir. Não seria capaz de fazer isso (risos).

Parece que você é do tipo que apenas vai e faz no set de filmagem.
Até agora eu nunca gritei em voz alta na realidade. Durante ‘Cart’, minha mentalidade era tipo: ”Essa cena (gritando enquanto chora), vamos apenas fazê-la no set” e quando eu a fiz, na vida real fiquei muito aliviado. Um imenso prazer veio para mim quando eu ganhei esses sentimentos que nunca senti e nunca experimentei.

Veio à mente como os diretores que participaram da sua filmografia amam seus olhos. Você tem alguma preocupação especial com partes em que os diretores estão filmando de perto e se concentrando nos olhos ou quando você tem que atuar carregando uma emoção em seus olhos?
Hm… (pensando por um tempo) Não, eu não. Eu apenas sou fiel aos personagens. Em vez de fazer isso, originalmente meus olhos estão bem fracos. Quando estou com imunidade baixa ou quando meus olhos estão expostos aos sol, eles podem ficar secos e vermelhos. Se eu piscar quando estou filmando cenas emocionais, isso poderia perturbar o público, então eu cuidei muito da minha saúde. Na verdade, minha visão não é boa, eu não enxergo bem quando estou monitorando no set de filmagens, só quando eu estou usando óculos e vejo como o resultado está na tela, é quando eu posso me observar claramente pela primeira vez. Quando estou monitorando cenas importantes, olho muito de perto o monitor para ver meus movimentos. E eu não posso usar lentes de contato também. Diferente de outras pessoas, minha superfície da córnea não é redonda, mas inclinada. Se eu usar lentes, elas seriam empurradas pela minha pálpebra e as lentes cairiam, então eu uso óculos.

Os membros do EXO que moram no dormitório junto com você também estão fazendo atividades de atuação, deve ter proporcionado algum alívio para você.
Em vez de alívio, eu estava mais grato pelo apoio deles. Nós não falamos sobre a atuação em si. Assim como eu disse anteriormente, porque é constrangedor praticar com outros membros, então eu não fiz isso.

Vocês já falaram amargamente um com o outro?
Não, os membros uma vez apontaram minha postura, que é curvada, mas do meu lado ou do lado dos membros, nunca demos conselhos sobre atuação. Como ator, eu não sou um sênior e nós somos colegas de trabalho no mesmo barco, então como eu poderia dizer coisas sobre atuação? (risos).

Existem preconceitos sobre a definição de masculinidade – ter que ser alguém com grande porte, por exemplo, – e há pessoas que falam sobre como esse tipo de ator combinaria bem com um determinado gênero. Vindo do lado oposto a esse preconceito, olhando para o sucesso de ‘100 Days My Prince’, deve ter sido um alívio (risos).
Certamente, eu não acho que tal condição de masculinidade seja definida por essa característica que você acabou de dizer. O que é importante é aquilo no que a pessoa é boa, ou sentir quão boa essa pessoa é por sua personalidade. Ao atuar também, eu só quero fazer isso como eu mesmo. Eu estou dando o meu melhor para ir na direção que eu quero e mostrar as coisas que eu posso.

Todas as vezes que você recebeu elogios sobre suas habilidades e charmes encantadores, você parecia surpreso e sem saber o que fazer. Mas levando em conta todas as suas aparências, você deve ter uma boa autoestima. Eu me pergunto como esses dois lados estão coexistindo.
Sempre que alguém me elogia, fico tímido e me sinto como se estivesse enlouquecendo (risos). Eu acho que tenho uma alta autoestima e isso é importante. Mas a minha confiança não é em termos de habilidades que eu tenho, mas está relacionada à minha saúde, é por isso que são capazes de coexistir. Para ser capaz de fazer bem, eu preciso ser forte a fim de não “desmoronar” mesmo quando tiver estresses.

No ano passado, no programa de variedades “Knowing Brothers”, eu vi que você escreveu ‘agricultura’ como seu futuro sonho. E assim como você gosta de cozinhar, eu me pergunto se você sonha em viver uma vida como descrita em “Little Forest” (risos).
Eu recebi muitas influências da série japonesa “Little Forest”. Ser capaz de cozinhar os legumes que eu mesmo plantei e viver saudavelmente em uma pequena e tranquila casa. Eu não sei quando eu vou ser capaz de fazer isso, mas eu quero viver assim em meus trinta ou quarenta e tantos anos.

 

 


Fonte: CINE21 – Edição 1186 (22.12.18)

Tradução em Inglês: dyororo_

Tradução em Português: Kyungsoo Brasil