KYUNGSOOBRASIL.com / Fanbase brasileira dedicada a Do Kyungsoo

 

Eu sinto que com base no gênero de “humor negro” mencionado pelo diretor Lee durante sua entrevista e em como retratará as cenas de “pessoas de emprego autônomo lutando para sobreviver”, Room No.7 parece ser um filme que zomba a sociedade atual. Dito isto, em vez de transmitir essa zombaria de maneira absoluta, o filme parece empurrar isso naturalmente, ao mesmo tempo em que pode fazer com que o público ria facilmente. O filme é um humor negro, mas o foco é aparentemente diferente. Induzindo a risada, o filme também dará um sentimento grande, há uma combinação única dos dois.
 

Aqueles que têm uma visão positiva da vida podem ver isso de forma diferente, mas para a maioria, a vida não é fácil. Nunca pensei nisso de verdade, mas você concordará que, na maioria das vezes, alguém pensará e se colocará como prioridade sobre os outros, e assim, cada um provavelmente se sentirá bastante diferente depois de assistir este filme. Tal sentimento, poderia ser raiva, mas também poderia ser simpatia, amargura ou piedade.

 

Na verdade, é muito difícil identificar o gênero (do filme), mas é realmente fácil resenhar sobre a atuação do elenco.

 

Neste momento, o filme está sendo listado sob os gêneros comédia e suspense. É certo classificá-lo sob comédia, mas depois de assistir ao filme, penso que seria melhor sob terror policial. Contudo, uma coisa é certa, é um filme que tem uma atmosfera única.

 

Incluindo Shin Hakyun, Do Kyungsoo e todos os outros do elenco, a atuação neste filme é excelente. Você pode dizer que todos os personagens são curiosamente tridimensionais, e até mesmo os outros não principais desempenham papéis de apoio no desenvolvimento do enredo. Este é também o encanto deste filme. Eu sinto que não havia nenhum personagem que fosse desnecessário e, independentemente de ser pelos personagens ou pela sua atuação, foi excelente.

 

O que eu realmente quero dizer é que, independentemente de qual é o mundo, sobreviver é difícil.

 

*Tradução parcial

 


Fonte: 공솔이 (14.07.17)
CHI: Nacho_都暻秀资源博
ING: enthralledddchannel930112
PT-BR: D.O. Brasil

O filme de animação ‘Underdog’, do qual Do Kyungsoo (D.O. do EXO) participou como dublador, será exibido pela primeira vez através do Seoul International Cartoon Animation Festival (Festival Internacional de Desenhos Animados de Seul – SICAF 2017).

Anunciado em 20 de julho, as autoridades do SICAF 2017 revelaram: “Oh Sungyoon, que dirigiu o filme de drama animado ‘Leafie, A Hen into the Wild’ e recebeu aclamação crítica generalizada por esse filme, vai revelar seu próximo trabalho ‘Underdog’ em 28 de julho, via o festival de animação.”

O filme ‘Underdog’ desencadeia uma resposta positiva, pois há a colaboração entre Do Kyungsoo (D.O.), membro do bastante popular boygroup sul-coreano EXO, a atriz ascendente Park So-dam, que deixou uma forte impressão pelo filme ‘The Sacerdotes’ (2015), bem como ator secundário experiente Park Chul-min.

‘Underdog’ é um filme de animação que retrata a jornada de cães abandonados e seu caminho para descobrir o significado da liberdade e auto-identidade enquanto procuram “um lugar sem os humanos”. No filme, o Kyungsoo interpreta o personagem Moongchi.

Um corte grosseiro do filme de animação ‘Underdog’ estreará às 4PM KST (4hs da manhã no horário de Brasília) durante ‘Masterclass’, do diretor Oh Sungyoon, no Megabox COEX em 28 de julho, após a exibição de ‘Leafie, A Hen into the Wild’.

Além disso, os organizadores do SICAF 2017 também planejaram muitas outras atividades de GV (stage greetings).

O SICAF 2017 será realizado de 26 a 30 de julho no SETEC e no Megabox COEX.

Observações:

  1. As atividades de ‘Masterclass’ são parte do programa do SICAF 2017.
  2. Um festival patrocinado pelo Ministério da Cultura, do Esporte e do Turismo, o Festival Internacional de Desenhos Animados de Seul (SICAF) é um festival anual de animação, desenho animado e gêneros de arte relacionados em Seul, Coreia do Sul, desde 1995.

 

*Tradução parcial

 


Fonte: My Daily (20.07.17)
Tradução em Inglês: enthralleddd; dyororo; channel930112
Tradução em Português: D.O. Brasil

 

01.05.17 – SONG JOONKI E DO KYUNGSOO VENCEDORES NO COFFEE TRUCK SUPPORT EVENT!

 

 

Olá a todos, aqui estão os vencedores do coffee truck de apoio!

Os vencedores do Coffee Truck Support Event:

Ator: Song Joongki

Ator-idol: Do Kyungsoo

 

Entre os dias 1 a 30 de Abril, ambos Song Joongki e Do Kyungsoo acumularam o maior número de votos para as categorias “Ator” e “Ator-idol”, respectivamente, e irão receber um coffee truck de apoio!
 
Para o mês de Abril, Do Kyungsoo recebeu o total de 3,000 pontos diariamente e conseguiu o primeiro lugar no ranking acumulativo.

 

Nós iremos enviar o coffee truck de apoio para Song Joongki e Do Kyungsoo! Nós o faremos após consultar suas respectivas agências! Fãs, sintam-se livres para sugerir onde podemos entregar o coffee truck baseado em suas agendas, nós levaremos isso em consideração! Obrigado a todos os fãs que participaram na votação!

 

29.06.17 – KYUNGSOO REJEITOU O COFFEE TRUCK DE APOIO QUE ELE HAVIA GANHADO EM ABRIL

 

 

Foi revelado que, apesar de Kyungsoo ter ganhado, ele rejeitou receber o coffee truck de apoio gratuíto. Após uma deliberação cuidadosa, o organizador do evento decidiu estender o apoio a Kyungsoo levando crianças desprivilegiadas para assistir o filme de animação “Underdog” que Kyungsoo dublará.

 


Fonte: 최애돌x배우자 (01.05.17)
CHI: 都暻秀吧_DohkyungsooBar
ING: enthralleddd, channel930112
PT-BR: D.O. Brasil

 

O filme de suspense e humor negro, “Room No.7″ (7호실, em coreano) , dirigido por Lee Yongseung e estrelado por Shin Hakyun e Do Kyungsoo foi especialmente escolhido pela produtora Lotte Entertainment como seu trabalho representativo chave para apresentar durante o segmento The Film Market do 70º Festival de Cannes, realizado em maio deste ano.

 

Para “Room No.7″, que oficialmente iniciou suas atividades promocionais com o The Film Market, tem recebido muita atenção e interesse da região asiática. Um contato relevante revelou que “Room No.7”, sendo o projeto mais recente do membro do EXO, Do Kyungsoo, tem recebido muito interesse comparado a outros projetos, e, em particular, dos mercados chineses e japoneses.

 

Ademais, recentemente foi divulgado que o filme escolhido para abrir o Festival Internacional de Cinema Fantástico de Bucheon (BIFAN) é “Room No.7”. O BIFAN 2017 será realizado no próximo mês do dia 13 a 23, 11 dias, em Bucheon, província de Gyeonggi.

 

Por ter recebido respostas tão entusiasmadas desde o início de sua divulgação a companhia tem grandes expectativas acerca da performance do filme em termos de vendas.

 

Procurando reunir as informações sobre o mais novo projeto do ator, fizemos esse post com tudo que foi divulgado até agora sobre “Room No.7”.

 

FICHA TÉCNICA:

 

Gênero: Suspense, Humor Negro

Diretor: Lee Yong-seung (10 Minutes)

Elenco:

SHIN Ha-kyun (The Villainess, The Front Line, Sympathy for Mr. Vengeance)

DOH Kyung-soo – D.O. do EXO (My Annoying Brother, Unforgettable, Cart)

Data de lançamento: 3º trimestre de 2017.

 

SINOPSE: Doosik (Shin Hakyun) tem uma pequena loja de DVD em um centro comercial, uma vez próspero, mas que agora está degradado. Como as vendas não são tão boas, ele deixa seu funcionário de meio-tempo, Taejung (Do Kyungsoo), cuidar de sua loja enquanto ele quase não ganha nada por um serviço de motorista, tão insuficientemente que às vezes ele não é capaz de pagar o seu funcionário. Doosik quer vender a loja de visualização de DVD o mais rápido possível, mesmo que isso signifique que ele não obtenha muito em troca. Taejung começa a se envolver em muitas coisas diferentes tentando reembolsar seu empréstimo de estudante. Ele esconde uma remessa de drogas no quarto de número 7 da loja em troca de limpar sua dívida. Enquanto isso, Doosik contrata um novo trabalhador de meio-tempo, Hanwook (Kim Dongyoung), um coreano que veio da China. Por causa de sua diligência e amizade, a loja começa a crescer em clientes, e até mesmo uma pessoa que quer comprar a loja aparece, então tudo parece estar indo bem. Um dia, Taejung volta ao quarto para pegar as drogas para o negociante, mas percebe que a porta está completamente trancada por seu chefe, que também tem escondido secretamente um cadáver lá dentro. À medida que o filme progride, uma luta feroz entre um empresário em declínio e um jovem em dificuldades, em torno do quarto número 7, começará a se desvendar.

 

LINHA DO TEMPO:

(Clique nas datas que você será redirecionado para o post original)

 

12/12/16 O ator Do Kyungsoo foi confirmado para ‘Room No.7’

 

22/12/16Primeira leitura de script

 

 

02/01/17Início das filmagens

 

22/01/17Kyungsoo enviou um food truck para o set de filmagens

 

 

06/02/17Sehun enviou um food truck para o set de filmagens

 

 

06/02/17Kyungsoo foi visto filmando Room No.7 (1)

 

17/02/17Kyungsoo foi visto filmando ‘Room No.7’ (2)

 

18/02/17Kyungsoo foi visto filmando ‘Room No.7’ (3)

 

20/02/17 Atualização do Instagram de um Staff com Kyungsoo

 

 

21/02/17Atualização do Instagram ‘mowbow’ com o Kyungsoo

 

 

23/02/17É revelada a primeira Still Cut de ‘Room No.7’

 

 

08/03/17Festa de encerramento das filmagens de ‘Room No.7’ (fanacc)

 


 

15/03/17Foto de Kyungsoo nos bastidores de ‘Room No.7’

 

 

17/03/17 Chungmuro está se preparando para o 70º Festival de Cannes.

 

 

22/03/17Produtora de ‘Room No. 7’ lança campanha de financiamento coletivo e revela detalhes sobre o filme

 

18/05/17 Os pôsteres oficiais (1, 2) e a ficha técnica de ‘Room No.7’ são revelados!

 

 

19/05/17Atualização do Instagram ‘propaganda01’ com o pôster de ‘Room No.7’

 

19/05/17 – O filme recebe respostas positivas

 


 

19/05/17 – Os novos filmes apresentados no Festival de Cannes

 

15/06/17Novas Still Cuts de Room No.7 são reveladas!

 

 

15/06/17‘Room No.7’ é anunciado como o filme de abertura para o BIFAN 2017

 


 

15/06/17Video teaser de ‘Room No.7’ para abertura do BIFAN 2017

 

 

15/06/17Mais informações sobre ‘Room No.7’

 

 

 


Fonte: Sports Chosun, Cannes Market Dailies, Yonhap News, Site Oficial do BIFAN

Tradução em Inglês: doitlikethis123enthralleddd, channel930112, dyororo_

Tradução e adaptação para o Português: D.O. Brasil

“Naquele dia, meu irmão mais velho era uma luz deslumbrante”

Qual foi a razão para participar (do filme)?

Eu queria fazer o papel de Dooyoung assim que terminei de ler o roteiro. Como eu estava muito atraído pelo projeto, eu tinha escolhido participar e estava disposto a desistir de qualquer coisa para fazê-lo!

 

Como é o Dooyoung como um personagem? Ao interpretar o papel, o que você teve que tomar nota?

Em primeiro lugar, ele é um atleta de judô. No entanto, ele está cheio de cicatrizes desde que seu irmão mais velho saiu de casa e ele perdeu seus dois pais enquanto ainda era jovem. Apesar de estar sozinho, sem parentes e encontrando-se com um acidente que mudou sua vida, eu precisava e queria retratar sua mentalidade perseverante diante de situações desafiadoras. É uma área que eu realmente precisava trabalhar.

 

Que tipo de preparação você fez para desempenhar o papel de um judoca?

Como meu físico não combinava com o de um atleta, eu passei por treinamento físico para retratar um atleta antes de começar as filmagens. Comecei a aprender judô e suas técnicas, bem como um estilo de vida típico de um judoca. Embora tenha sido difícil, também foi interessante. A filmagem começou em um ponto onde eu já tinha crescente interesse no esporte.

 

Uma vez que você é o mais novo no set, quem cuidou/mimou mais você?

Embora eu fosse o mais novo e fosse mimado, eu não estava muito acostumado com isso… Mas o diretor e toda a equipe mimaram e cuidaram muito de mim. Além disso, Jungsuk hyung também cuidou muito, muito de mim!

 

Como foi atuar com Park Shin Hye?

Embora eu possa ver Park Shin Hye sunbaenim nas telas muitas vezes e tenha aprendido com ela através disso, eu também consegui aprender muito quando atuava com ela. Quando eu estava atuando, ela também me deu muito apoio e assistência.

 

Como foi trabalhar com o diretor (Kwon Sookyung)?

O diretor Kwon mostrou muita consideração para com os atores. Ele criou uma atmosfera (amigável) no set por estar aceitando perguntas como ‘Como eu deveria atuar nesta cena?’, bem como sugestões como ‘Estou pensando em atuar a cena assim’. Ele tinha criado com sucesso um ambiente onde o elenco podia atuar com base em como nos sentimos. Estou muito agradecido ao diretor Kwon por isso.

 

Qual foi a parte mais difícil durante a filmagem?

Acho que as cenas de judô foram as mais difíceis. Eu tive que suportar um pouco e o processo de filmagem foi um desafio. Tendo dito isso, praticar judô foi muito interessante, embora (eu senti que) foi muito difícil durante as práticas, tornou-se gradualmente mais interessante. A filmagem, em seguida, evoluiu e evoluiu para se tornar interessante.

 

Diga algo para o público que vai assistir o filme.

(Este é) Um filme que pode mudar o que você pensa de alguém importante. Um filme que vai aquecer os corações dos telespectadores. Para aqueles de vocês que podem se sentir um pouco desencorajados agora, espero que ao assistir ao filme, vocês possam sentir-se encorajados.

 

 

Observação: Há um total de 10 perguntas na foto. É possível que haja 2 perguntas não traduzidas, já que não aparecem. A tradução será atualizada se as perguntas e respostas forem adicionadas mais tarde.

 


Fonte: Brochura promocional japonesa de “My Annoying Brother/Hyung”
OP: zhongxin_doh90 (20.05.17)
Tradução em Chinês: 都暻秀吧_DohkyungsooBar
Tradução em Inglês: enthralleddd; channel930112
Tradução em Português: D.O. Brasil

 

A voz do diretor Kang Hyeongcheol soa firme. Seu novo projeto, um filme de 10 bilhões de won, escalou o membro do grupo idol EXO, Do Kyungsoo, como protagonista. O diretor disse que isso foi o destino.

 

O novo projeto do diretor Kang, “Swing Kids”, após “Speedy Scandal”, “Sunny” e “Tazza 2”, escolheu Do Kyungsoo como o protagonista. “Swing Kids” conta a história de Roh Kisoo, um soldado norte-coreano detido durante a Guerra Coreana que se apaixonou por sapateado. É baseado no musical criativo que recebeu amor pelos fãs de musicais. Esse é o novo projeto do diretor Kang, três anos após “Tazza 2”, e sua escolha por um ator jovem neste projeto fez o filme atrair muita atenção.

 

Um filme sobre o período da Guerra Coreana e um filme em grande escala sobre dança é algo raro no cinema sul-coreano. O projeto tem o orçamento de 10 bilhões de won, mas o que o deixa interessante é que o personagem principal se assemelha a um jovem garoto. O diretor Kang, que ganhou atenção por seu filme “Sunny” que estrelou uma série de atores rookie, está tentando recriar esse fenômeno.

 

Apesar de Do Kyungsoo ser um candidato em potencial favorável, não pode ser ignorado que há um tom de preocupação sobre ele. Do Kyungsoo começou sua carreira como ator através de “Cart” em 2014 e se estabeleceu como ator através de “Pure Love” e “Hyung/My Annoying Brother”. Ele tem sido reconhecido como um dos melhores ator-idol junto com Im Siwan, porém, se ele será capaz de carregar esse filme 100% é algo para se ter expectativa e preocupação.

 

Em 10 de Maio, o diretor Kang Hyeongcheol deu seu ponto de vista sobre o assunto:

“Quando eu conheci Do Kyungsoo pela primeira vez, ele parecia que tinha emergido direto da história. Eu acho que se ele atuar no filme, é como eu gostaria que o filme fosse. ‘Swing Kids’ é um filme de dança que raramente é visto na Coréia e requer habilidade na atuação e a habilidade de interpretar uma personagem que está entre um garoto e um jovem adulto que dance bem. Nesse ponto, ter Do Kyungsoo no filme é como o destino.”

 

O diretor Kang não sabia que Do Kyungsoo é um ator-idol e não um ator rookie quando o escolheu. Ele explicou: 

“Eu não sabia que ele era originalmente um ídolo, eu realmente não me importo se alguém é um rookie ou um ator estabelecido. Eu escolhi alguém baseado em se a pessoa vai se encaixar ou não no filme. Com Do Kyungsoo nesse novo desafio de um filme de dança, eu não tenho mais preocupações. Quanto maior o orçamento do filme, mais certeza você precisa. Desde o momento em que conheci Do Kyungsoo, eu não precisei de nenhuma outra certeza.”

 

Kang Hyeongcheol na verdade vem se preparando para “Swing Kids” há um longo tempo. Logo após terminar o filme “Tazza 2”, ele começou a trabalhar nesse projeto, mas por conta de problema com direitos autorais, o projeto teve um atraso. Após esse problema ser resolvido, ele voltou ao projeto. Para o diretor, que escolheu “Swing Kids” dessa forma, há uma grande expectativa para esse novo desafio. O diretor finalizou a entrevista dizendo: 

“Meu objetivo é começar a filmar em agosto, eu vou trabalhar duro fazendo esse filme na esperança de que a audiência vá apreciá-lo.”

 


Fonte: Star News (10.05.17)
Tradução em Inglês: dyororo_
Tradução e adaptação em PT-BR: D.O. Brasil