KYUNGSOOBRASIL.com / Fanbase brasileira dedicada a Doh Kyungsoo

 

*O artigo não é especificamente sobre Doh Kyungsoo, mas sobre os ídolos-atores de modo geral. 

 

 

“Estragou a produção.”

 

Geralmente, essa é a resposta quando o nome de um ator que é ativo como ídolo é listado entre os principais atores na linha de produção. Muitos espectadores já expressam sua desaprovação antes mesmo de ver suas habilidades de atuação.

 

Recentemente, no entanto, tem havido um crescente número de estrelas que lutaram contra o preconceito do público com suas habilidades de atuação. Essa mudança também levou a uma diferença na percepção dos próprios atores que trabalham com eles.

 

Um ator disse: “Não há nenhuma grande desaprovação por ídolos-atores atuado. De qualquer forma, com base nos resultados que esses amigos alcançam através de seus próprios esforços e do que recebemos usando o valor de mercado que eles têm, eu não acho que os atores possam discutir sobre isso.”

 

Acrescentando: “Eu acho que está tudo bem eles (ídolos) terem uma chance. Mas a razão pela qual as habilidades de amigos que têm boa atuação, como Doh Kyungsoo, são menosprezadas é porque eles estão ligados ao elo de serem ídolos. Eu acho que essa parte é uma pena.”

 

Outro ator disse: “Eu não acho que os ídolos tiram as oportunidades dos atores. Isso não é algo pelos esforços de todos? É um fenômeno natural eles estarem atuando. Uma pessoa pode ser contratada para muitos dramas, mas a verdade é que é difícil aparecer em grandes filmes. Se você atua bem, mas não se dá bem, recebe críticas. Acho que esse ponto sobre a atuação é uma ‘faca de dois gumes!'”

 

Um espectador de 20 anos que trabalha na indústria de radiodifusão disse: “O preconceito parece não desaparecer facilmente por causa dos precedentes de má atuação deixados pelos ídolos-atores no passado. Eu acho que as pessoas que arriscaram atuar com seus próprios nomes naturalmente devem ter a base para atuar e se sair bem. Eu acho que é um fenômeno engraçado dizer que a atuação deles é inesperadamente boa?”

 

Um espectador de 30 anos que gosta de assistir a dramas disse: “Não é sem preconceito. Ou eles têm um forte histórico ou têm a ideia de voltar novamente por causa das avaliações dos espectadores. Mas, recentemente, com a presença de bons ídolos-atores, partes desse preconceito estão sendo compensadas.”

 

Ha Jaegeun, um crítico cultural, enfatizou que deveria haver “sinceridade” nas qualidades exigidas dos ídolos-atores. Ele disse: “Durante o período de transição, cantores ídolos de repente se voltaram para a direção de atuação e eram inexperientes. No entanto, nos dias de hoje, os ídolos têm planos de se tornarem ‘artistas completos’ desde o início. Portanto, à medida que recebem treinamento de atuação, há muitos ídolos-atores que estão equipados com habilidades de atuação estáveis em comparação aos do passado. Ele acrescentou: “No entanto, a dúvida do público sobre a sinceridade da atuação dos ídolos-atores ainda existe. Eles só serão reconhecidos se apagarem sua imagem existente e trabalharem duro com o pensamento de ser um ator novato.”

 


Fonte: Viewers (19.08.19)

Tradução em Inglês: exoxoi__do

Tradução em Português: Kyungsoo Brasil

Recentemente, atores de grupos de K-Pop têm atuado nas telas pequenas e em Chungmuro (indústria cinematográfica sul-coreana).

 

Eles deram o primeiro passo para a indústria do entretenimento como membros de um grupo, mas se transformaram no chamado ‘artistas completos’ à medida que vão para o caminho de atuação.

 

Eles, que possuem visuais deslumbrantes e, claro, excelentes habilidades de atuação, quebram o preconceito de “cantores que estrearam como atores não sabem atuar” com seus esforços persistentes e recebendo reconhecimento como atores incríveis.

 

  1. D.O. – Doh Kyungsoo – EXO

 

 

D.O. (Doh Kyungsoo), que se se alistou recentemente no exército, também é um dos ídolos que estrearam como atores. Membro do grupo EXO, D.O. deu o primeiro passo como um ator através do seu papel como Han Kangwoo no drama da SBS ”It’s Okay, That’s Love”.

 

Ostentando o seu olhar profundo e voz encantadora, ele captou a atenção de muitos quando ele mostrou uma forte presença nos filmes ‘My Annoying Brother’ (Hyung), ‘Along With The Gods’, no drama da tvN ‘100 Days My Prince’, etc.

 

*Foram traduzidos somente as partes relacionadas ao Kyungsoo.

 


Fonte: Insight (17.08.19)

Tradução em Inglês: exoxoi__do

Tradução em Português: Kyungsoo Brasil

O ator principal de “100 Days My Prince” – Doh Kyungsoo atua como Lee Yool / Wondeuk

 

 

Desafio onde tudo era novo e que se transformou em uma ótima experiência de aprendizado

 

Não super popular somente na Coreia, EXO tem fãs na Ásia como Japão e China. Ativo como vocalista principal no grupo, D.O. debutou como um ator com seu nome de nascença, Doh Kyungsoo. O primeiro entre os membros a embarcar na atuação, Doh Kyungsoo tem estavelmente mostrado melhorias em sua atuação através de filmes e dramas, e tomou o desafio de seu primeiro drama de época “100 Days My Prince”.

 

“Eu atuo como o frio e arrogante Príncipe Herdeiro Lee Yool e o desajeitado e bobo plebeu Wondeuk. Quando eu li o enredo pela primeira vez, eu achei a história interessante e realmente quis tentar fazer Lee Yool e Wondeuk. (Eu decidi sobre esse projeto) Porque eu pensei que era uma boa oportunidade de mostrar um lado diferente meu para o público. Apesar das partes onde o Príncipe Herdeiro estava contra os outros no palácio serem um tanto sombrias, a maneira como a história foi desenvolvida na Aldeia Songju-hyun era excepcionalmente interessante, então quanto mais eu pensava, mais eu queria participar no projeto, eu realmente queria visitar essa aldeia! (risos) Eu lembro que eu me sentia ansioso enquanto lia o roteiro”.

 

Há muitas partes que são diferentes dos dramas modernos, por isso o processo de filmagem de dramas de época é geralmente tabelado como “muito desafiante” por muitos atores. Apesar de estar no set de filmagens de tamanho drama de época, Doh Kyungsoo é sério e pensou muito sobre isso, e aceitou o desafio com uma atitude positiva.

 

“Eu estava muito nervoso porque esta é a primeira vez que eu participo de um drama de época. Com a maneira única de falar e entregar linhas, assim como os maneirismos em dramas de período sendo excepcionalmente difíceis, eu resolvi essas questões com o Diretor e Roteirista adequadamente, e assim fui capaz de superá-los um por um. Como havia muitas cenas de espadas e passeios a cavalo, eu também tive extensas conversas com os instrutores de equitação e dublês antes das filmagens. Eu não tive um tempo muito amplo para praticar antes de filmar, passei todo o meu tempo livre entre as filmagens praticando e também aprendendo no set. Tendo em mente a necessidade de aprender a lutar com uma espada e andar a cavalo num curto espaço de tempo sem me machucar, também consegui resolver esta questão depois de pensar cuidadosamente. Embora houvesse muitos casos em que as coisas pareciam estranhas ou áreas nas quais eu era desajeitado, é realmente interessante filmar um drama de época. Eu fui me acostumando e obtive um conhecimento melhor de como as pessoas viviam e as ferramentas que eles usavam, eu realmente me beneficiei e aprendi muito. Eu senti que este drama foi gasto descobrindo muitas coisas novas e eu estava antecipando tudo através do processo de filmagem.”

 

Wondeuk perfeitinho e Wondeuk desajeitado. Como você diferenciou os dois personagens em sua atuação? 

 

“Lee Yool e Wondeuk são a mesma pessoa. Por isso, quando eu estava interpretando os personagens, eu não tentei intencionalmente interpretá-los de forma diferente. Em vez disso, eu os interpretei como um único personagem. Como o drama foi ambientado no palácio, e no vilarejo de Songju-hyun, usei essas configurações para apresentar o drama e a história, e os dois personagens foram naturalmente apresentados por causa disso.”

 

Ouvimos dizer que você está mais perto de Wondeuk em termos de caráter.

 

“Além de ser parecido com o lado masculino de Lee Yool, eu não acho que pareço distante. Quanto a Wondeuk, além de ser bobo (risos), eu acho que sou muito parecido com a personalidade dele.”

 

 

A cena da cozinha onde as lindas falas capturaram os corações dos espectadores

 

Hongshim, esposa de Wondeuk, é interpretada por Nam Jihyun, que é jovem e uma atriz experiente. Mesmo sendo mais nova que Doh Kyungsoo, ele a chama de “Sunbae” (veterana) por respeito à sua longa carreira de atriz que começou como atriz mirim.

 

“Eu tinha imaginado Nam Jihyun como uma pessoa feliz e gentil, e minha primeira impressão dela foi exatamente a mesma. Ela anima as pessoas ao seu redor com sua personalidade feliz e extrovertida. Como ela é uma sunbae (veterana) que começou a atuar muito nova, ela não mostra quando está tendo um momento difícil. Ela pensa em outras pessoas primeiro e as ajuda com um sorriso. Eu aprendi muito com ela.”

 

Wondeuk, que ainda consegue manter sua atitude arrogante apesar de sofrer de perda de memória, lentamente se apaixona por Hongshim. Sua linda cena do beijo chamou a atenção dos telespectadores.

 

“No começo, Wondeuk pensa em Hongshim como uma mulher destemida, com fortes opiniões. No entanto, ele é atraído pela sua gentileza em relação às pessoas na aldeia, sua simpatia, sua coragem e seus sacrifícios por outras pessoas, e começa a se apaixonar por ela. Nós dois tivemos muitas conversas sobre como tornar a cena do beijo bonita. Graças ao diretor e ao diretor de fotografia, acabamos filmando uma cena muito bonita.”

 

A cena mais marcante, que também recebeu muitos elogios dos telespectadores coreanos, foi a da festa de aniversário do Wondeuk.

 

“As pessoas em Songju-hyun fazem uma pegadinha. Mas é tão real que Hongshim fica chateada dizendo que ‘É demais!’. Quando Hongshim fica dentro da cozinha cheia de frustração, Wondeuk diz a ela: ‘Eu sempre estarei ao seu lado, então não se preocupe, porque eu sou seu querido marido…’

Essas linhas capturam os sentimentos de Wondeuk e Hongshim, tornando a cena da cozinha marcante.”

 

O ator disse que o local onde as cenas em Songju-hyun foram filmadas, era sempre cheio de risadas, e acrescentou: “O pessoal de Songju-hyun me deu muita energia.” Ele relembrou alegremente aqueles momentos em que não conseguiu segurar o riso e acabou cometendo erros.

 

“Tanto Yool quanto Wondeuk não riem muito no drama. No entanto, os atores/atrizes interpretando os personagens de Songju-hyun eram tão engraçados que eu acabei rindo muito (risos). Especialmente, Lee Junhyuk que interpretando Park Bokeun incluiu tantas improvisações em suas linhas que uma vez levou dezenas de tomadas/takes para terminar uma cena por causa do meu ataque de risos.”

 

Graças ao excelente trabalho em equipe, ‘100 Days My Prince’ se tornou o quarto drama de maior audiência da tvN, e o elenco de Songju-hyun cumpriu a promessa de fazer uma apresentação de dança após uma audiência acima de 10%. Os telespectadores assistiram em peso ao videoclipe do elenco dançando ‘Growl’ do EXO, seguindo a sugestão de Doh Kyungsoo.

 

“Eu ainda não consigo acreditar que o drama alcançou a quarta maior classificação. Eu quero agradecer a todos, e foi uma experiência divertida dançar junto com outros membros do elenco. Havia muitos deles que nunca aprenderam a dançar, então eu estava surpreso porque eles eram tão bons. Especialmente, Nam Jihyun que foi capaz de aprender coreografia muito rapidamente e fez um trabalho surpreendentemente bom. Aqueles que se apresentaram adicionaram alguns movimentos engraçados e gostaram de dançar, então foi uma experiência feliz.”
 

O apoio caloroso dos membros do EXO me deu forças para continuar

 

Estrelar em um drama histórico que registrou altos índices de audiência na TV ajudou a aumentar a confiança do ator Doh Kyungsoo e tornou-se uma valiosa experiência que o fez perceber seu crescimento como ator.

 

“Além de um web-drama, ‘100 Days My Prince’ foi o primeiro drama em que eu interpretei o papel principal. Eu nunca tinha tido tantas falas/linhas e não sou tão bom em memorizar, mas melhorei e pude memorizar as falas na hora. Mesmo depois que todas as filmagens foram feitas, eu ainda sentia que tinha que memorizar o roteiro do dia seguinte (risos). Eu comecei a gostar de memorizar as linhas para filmar.”

 

Ele disse que os membros do EXO também ficaram felizes com o sucesso dele. 

“As reações dos membros foram engraçadas. Especialmente, Xiumin e Chen realmente gostaram do drama, então assistiram a transmissão original do programa. Eles frequentemente imitavam Yool repetindo algumas de suas famosas falas… O apoio deles me deu força.”

 

Ele gosta tanto de comer que ri inocentemente quando fala em liberar seu estresse enquanto cozinha nos dias de folga. Foi confirmado que seu serviço militar começa em julho de 2019. Lembraremos seu grande desempenho em ‘100 Days My Prince’ e esperamos ansiosamente por seu próximo desafio.

 

“Um enredo interessante, uma bela cinematografia e uma excelente atuação de todos os membros do elenco são o que tornam este drama digno de atenção. Independentemente do seu gênero, eu recomendo a todos que se sintam estressados no trabalho ou nos estudos. Você se sentirá feliz depois de assistir o drama.”

 

 

 

Perguntamos a outros membros do elenco. O que eles acharam de Doh Kyungsoo?

 

Princesa herdeira Kim Sohye (Han Sohee): “Como a concentração de Doh Kyungsoo era ótima, recebi ajuda dele e consegui me concentrar enquanto filmávamos juntos. Doh Kyungsoo, incluindo os seniores, foram todos muito amigáveis ​​e atenciosos comigo, então foi a melhor experiência de filmagem que eu poderia ter pedido.”

 

Yoon Seokha e Muyoung (Kim Jaeyoung): “Doh Kyungsoo estava sempre cheio de energia. Depois de vê-lo levando a filmagem muito a sério, achei que também deveria aprender mais, e as gravações se transformaram em uma experiência divertida e recompensadora.”

 

Jung Jaeyoon (Kim Sunho): “Eu assisti seus filmes antes. Fiquei impressionado com seus olhos encantadores e boa atuação. Antes de conhecê-lo, imaginei que ele fosse uma pessoa quieta. No entanto, ele começou a falar comigo primeiro, e nos tornamos próximos, trocando e fazendo piadas um com o outro. Ele é uma ótima pessoa, e fiquei impressionado com sua consideração/bondade para com as pessoas ao seu redor.”

 

Sr. Yeon (Jung Haegyun): “Como ele ainda é jovem e um dos membros de um grupo de ídolos, pensei que haveria um grande diferença de gerações. No entanto, pude ver que ele era maduro em termos de sentimentos e pensamentos.”

 

Kim Chaewon (Cho Sungha): “Quando terminamos as gravações difíceis juntos, fiquei impressionado com sua grande personalidade e comecei a pensar nele como um jovem inocente e bonito.”

 

Park Kkeutnyeo (Lee Minji): “Pensei nele como alguém maduro, calmo e quieto para a idade, mas também tinha um lado travesso e brincalhão que fazia as pessoas sorrirem. Eu pensei que ele não riria muito, mas ele riu muitas vezes no set, e às vezes ele acabava cometendo erros porque ele ria muito.”

 

Seo Goodol (Kim Kidoo): “Ele causou uma boa impressão desde o começo, então nos aproximamos rapidamente. Eu esperava que ele sobressaísse apenas como um ídolo, mas não foi nada disso e eu pude vê-lo como ator. Quando eu fui ao show do EXO após o seu convite, eu finalmente percebi: “Certo… Wondeuk é um super ídolo”. Fiquei realmente impressionado com o quão legal ele parecia.”

 

Park Bokeun (Lee Junhyuk): “Eu pensava que ele era um ator incrível depois de assistir a seus filmes, mas fiquei ainda mais impressionado com seu forte senso de responsabilidade como um protagonista masculino durante nossas primeiras filmagens juntos. Eu estava feliz que poderíamos nos tornar próximos através deste trabalho!”

 

 

Entrevista de Nam Jihyun (Partes relacionadas ao Kyungsoo)

 

Esta foi a primeira vez que ela trabalhou com Doh Kyungsoo. Como eles têm idades similares, eles decidiram ignorar as formalidades e conversar um com o outro casualmente (Coreanos tem uma maneira formal de conversar usada quando conversam com estranhos ou alguém mais velho)

 

“Doh Kyungsoo, que é dois anos mais velho do que eu, tomou o primeiro passo ao falar comigo em ‘banmal’ (maneira informal de falar). Desse ponto em diante, nós conversamos bastante sobre nossas vidas e trabalhos e fomos capazes de conversar um com o outro como amigos. Enquanto conversávamos, nós repentinamente mudávamos para praticar nossas linhas do roteiro. Foi bom termos nos tornado próximos pois isso nos ajudou a fazer nossas atuações/interações se tornarem mais naturais no drama.”

 

Sua impressão de Doh Kyungsoo foi que ele tem grandes, bonitos e redondos olhos. Como Nam Jihyun compartilha de características similares, eles foram capazes de criar uma imagem de um casal que se pareciam.

 

“Para atores/atrizes, olhos são importantes. Após a decisão de nos escalarem para o drama ter sido feita, o diretor nos viu parados um do lado do outro e pensou que nós dois temos grandes, redondos olhos e ficou satisfeito com nossa aparência como casal. Eu fiquei feliz de ouvir que nós parecíamos bem juntos no drama.”

 

Apesar de ser jovem, ela já construiu uma carreira de atriz de sucesso. Ela compartilhou sobre um episódio, que mostra sua dedicação como atriz.

 

“Em uma cena, eu ordenei que Wondeuk fizesse uma corda de palha, porém ele não conseguia completar esta simples tarefa que qualquer um dos fazendeiros de Chosun conseguiria fazer. É natural para Hongshim ficar decepcionada. Eu olhei para Doh Kyungsoo com toda a minha força e ele disse: ‘Não olhe para mim de maneira tão assustadora’ (risos). Em resposta, eu disse: ‘Desculpa, mas é assim que a Hongshim realmente se sente!’ Eu acho que meus olhos realmente pareciam assustadores (risos).”

 

 

Entrevista com os dubladores (Partes relacionadas ao Kyungsoo)

Miyazaki (Lee Yool / Wondeuk); Hayami (Yi Seo / Hongshim)

 

Por favor, deixe-nos saber as suas impressões sobre a atuação de Lee Yool / Wondeuk, interpretado por Doh Kyungsoo, e Yi Seo / Hongshim, interpretada por Nam Jihyun.

 

Miyazaki: “Parece que a expressão facial de Yool / Wondeuk não se move, mas se observar atentamente, o rosto dele para o seu Rei Pai, a Princesa da Coroa Sohye, o subordinado Dongjoo e Hongshim… cada um tem uma rigidez diferente. Doh Kyungsoo mudou-a (expressão facial) um pouco. Eu verifiquei o vídeo de antemão e pensei: ‘Este ator é incrível’. Vou me concentrar em expressar sua atuação de tal forma através da minha dublagem.”

 

Hayami: A atuação de Doh Kyungsoo é realmente detalhada.”

 

Miyazaki: “Realmente. E o que eu gosto é o seu rosto assustado quando Hongshim levantou a foice (risos). Também é muito fofo quando ele rouba olhares por trás.

 

 


Fonte: Guide Book Japonês de ‘100 Days My Prince’ (1, 2, 3, 4)

Tradução em Inglês: enthralleddd (1, 2), yena092/Inksoomissedit (1, 2, 3, 4, 5, 6), exoxoi__do (1, 2

Tradução em Português: Kyungsoo Brasil

O ator principal de “100 Days My Prince” – Doh Kyungsoo atua como Lee Yool / Wondeuk

 

Não super popular somente na Coreia, EXO tem fãs na Ásia como Japão e China. Ativo como vocalista principal no grupo, D.O. debutou como um ator com seu nome de nascença, Doh Kyungsoo. O primeiro entre os membros a embarcar na atuação, Doh Kyungsoo tem estavelmente mostrado melhorias em sua atuação através de filmes e dramas, e tomou o desafio de seu primeiro drama de época “100 Days My Prince”.

 

 

“Eu atuo como o frio e arrogante Príncipe Herdeiro Lee Yool e o desajeitado e bobo plebeu Wondeuk. Quando eu li o enredo pela primeira vez, eu achei a história interessante e realmente quis tentar fazer Lee Yool e Wondeuk. (Eu decidi sobre esse projeto) Porque eu pensei que era uma boa oportunidade de mostrar um lado diferente meu para o público. Apesar das partes onde o Príncipe Herdeiro estava contra os outros no palácio serem um tanto sombrias, a maneira como a história foi desenvolvida na Aldeia Seongjoo era excepcionalmente interessante, então quanto mais eu pensava, mais eu queria participar no projeto, eu realmente queria visitar essa aldeia! (risos) Eu lembro que eu me sentia ansioso enquanto lia o roteiro”.

 

Há muitas partes que são diferentes dos dramas modernos, por isso o processo de filmagem de dramas de época é geralmente tabelado como “muito desafiante” por muitos atores. Apesar de estar no set de filmagens de tamanho drama de época, Doh Kyungsoo é sério e pensou muito sobre isso, e aceitou o desafio com uma atitude positiva.

 

“Eu estava muito nervoso porque esta é a primeira vez que eu participo de um drama de época. Com a maneira única de falar e entregar linhas, assim como os maneirismos em dramas de período sendo excepcionalmente difíceis, eu resolvi essas questões com o Diretor e Roteirista adequadamente, e assim fui capaz de superá-los um por um. Como havia muitas cenas de espadas e passeios a cavalo, eu também tive extensas conversas com os instrutores de equitação e dublês antes das filmagens. Eu não tive um tempo muito amplo para praticar antes de filmar, passei todo o meu tempo livre entre as filmagens praticando e também aprendendo no set. Tendo em mente a necessidade de aprender a lutar com uma espada e andar a cavalo num curto espaço de tempo sem me machucar, também consegui resolver esta questão depois de pensar cuidadosamente. Embora houvesse muitos casos em que as coisas pareciam estranhas ou áreas nas quais eu era desajeitado, é realmente interessante filmar um drama de época. Eu fui me acostumando e obtive um conhecimento melhor de como as pessoas viviam e as ferramentas que eles usavam, eu realmente me beneficiei e aprendi muito. Eu senti que este drama foi gasto descobrindo muitas coisas novas e eu estava antecipando tudo através do processo de filmagem.”

 

 

Wondeuk perfeitinho e Wondeuk desajeitado. Como você diferenciou os dois personagens em sua atuação?

“Lee Yool e Wondeuk são a mesma pessoa. Por isso, quando eu estava interpretando os personagens, eu não tentei intencionalmente interpretá-los de forma diferente. Em vez disso, eu os interpretei como um único personagem. Como o drama foi ambientado no palácio, e no vilarejo de Seongjoo, usei essas configurações para apresentar o drama e a história, e os dois personagens foram naturalmente apresentados por causa disso.”

 

Ouvimos dizer que você está mais perto de Wondeuk em termos de caráter.

“Além de ser parecido com o lado masculino de Lee Yool, eu não acho que pareço distante. Quanto a Wondeuk, além de ser bobo (risos), eu acho que sou muito parecido com a personalidade dele.”

 

 


Fonte: NHK出版 (16.07.19)

Tradução em Inglês: enthralleddd (1, 2)

Tradução em Português: Kyungsoo Brasil

Teoria da Nova Face – As Atrativas Características do Ator Doh Kyungsoo

 

 

Um novo olhar para os rostos dos atores mais quentes atualmente. O primeiro é Doh Kyungsoo. Se você pegar os dois lados de seu rosto até a ponta de seu nariz, os lados se parecem exatamente os mesmos como se fossem colocado sobre a forma de um corte limpo.

 

Doh Kyungsoo tem características atrativas. Suas sobrancelhas são grossas, e seus olhos são redondos e evidentes. Seu arco do cupido é evidente abaixo de seu delicado nariz, e seus lábios são grossos. Se você pegar os dois lados de seu rosto até a ponta de seu nariz, os lados se parecem exatamente os mesmos como se fossem colocados em uma bonita forma. Este excessivo exemplo de aparência de um ator é geralmente modelado como “o rosto de milhares emoções”. Não é nada mais que seu olhar que mexe com o tipo de clareza de Doh Kyungsoo. O diretor de seu filme de debut “Cart” (2014) e seu co-ator Shin Hakyun no filme “Room No.7” (2017), todos disseram que “o olhar de Doh Kyungsoo é bom”. O produtor So Jaehyun que planejou o drama “100 Days My Prince” (2018) disse que “ele nasceu com o olhar”. Seus olhos foram preenchidos com raiva em “Cart” e de angústia e tristeza em “Pure Love” (2015). Em “Room No.7” foram solidão e pena, na série “Along With The Gods” (2017/2018) ansiedade e confusão, e então ele trocou para tristeza e inocência quando foi para “Swing Kids” (2018). Em contraste com o olhar de Doh Kyungsoo que sempre muda, a beleza de seus olhos é a base de sua atuação.

 

O olhar de Doh Kyungsoo também brilhou em seu filme “Swing Kids” que foi lançado no ano passado. O soldado norte-coreano que foi levado como prisioneiro de guerra e ficou no Campo de Goeje, era um homem cheio de tristeza e raiva. Ele acidentalmente aprendeu sapateado e encontrou alegria nisto. Em “Swing Kids” a atuação dos olhos de Doh Kyungsoo foi especialmente notável, pois ele estava triste e feliz, e porque ele conseguia conectar e expressar as emoções como alegria e desespero tão rápido quanto seus passos de sapateado. Movendo seus olhos e girando sua cabeça, é raro para um ator ser capaz de fazer mudanças emocionais com um gesto pequeno. Roh Kisoo é o personagem que mais identificou como D.O. do EXO, o ‘dançarino’ Doh Kyungsoo expressa toda sua opressão, ressentimento, libertação e liberdade no sapateado. Em uma entrevista, a pessoa que coreografou em “Swing Kids” avaliou os movimentos de dança de Doh Kyungsoo no filme e disse “Isso não foi atuação, mas uma dança em que ele realmente gostou de sapatear”. A audiência também recebeu muita alegria devido ao senso de liberdade e libertação de Roh Kisoo. Mesmo se não for com uma dança, Doh Kyungsoo é um ator que pode usar seu corpo como uma ‘linguagem de atuação’. No filme “Hyung” (2016), ele atuou no papel de um atleta de judô que perdeu sua visão durante uma competição. Com seus olhos vazios, Doh Kyungsoo tateou e fez movimentos desajeitados para medir a distância. Ele também expressou desespero e amor fraternal com um sorriso tão grande que seu rosto ficou distorcido. No filme “Pure Love”, que relembra a magnitude do primeiro amor, ele fala sobre a ‘juventude’ em um corpo bronzeado pelo sol de verão.

 

Ele usa seu corpo ativamente e procura por isso, mas a atuação de Doh Kyungsoo é mais gentil do que ágil. Ao invés de impressionar com movimentos largos, sua atuação é performada de uma maneira que conecta todo o movimento. Os atores e diretores que trabalharam com ele, assim como a audiência, escolheram seu ‘olhar’ como sua maior força, talvez devido à maneira que ele atua, e a maneira que ele foi capaz de controlar isso. Como Doh Kyungsoo mesmo disse, ele procura por uma “atuação realística e natural”.

 

Por outro lado, Doh Kyungsoo dá uma impressão relativamente calma mesmo em “Swing Kids”, onde ele despeja na tela a maior quantidade de sua experiência em atuação. E este é imediatamente o charme de Doh Kyungsoo. Emoções não são irrompidas, então a audiência pode explorar a pessoa por si mesma. O segredo de ser um bom ator na indústria cinematográfica coreana. Doh Kyungsoo uma vez disse que ele gostaria de desafiar gêneros relaxantes e de suspense, porém ele já imagina com que cor seus olhos brilhariam no suspense, que se tornou o gênero mais comum de filmes coreanos desde então. Um olhar mais atento revela uma calma seca em seus olhos.

 

*Algumas partes foram omitidas.

 


Fonte: GQ Korea (22.04.19)
Tradução em Inglês: inksoomissedit (23.04.19)
Tradução em Português: Kyungsoo Brasil